線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 4:15 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

凡承認耶穌為天主子的,天主就住在他內,他也住在天主內。

參見章節

更多版本

當代譯本

無論是誰,他若承認耶穌是上帝的兒子,上帝必住在他裡面,他也住在上帝裡面。

參見章節

新譯本

凡承認耶穌是 神的兒子的, 神就住在他裡面,他也住在 神裡面。

參見章節

中文標準譯本

凡是承認耶穌是神兒子的,神就住在他裡面,他也住在神裡面。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡認耶穌為上帝兒子的,上帝就住在他裏面,他也住在上帝裏面。

參見章節

新標點和合本 神版

凡認耶穌為神兒子的,神就住在他裏面,他也住在神裏面。

參見章節

和合本修訂版

凡宣認耶穌為上帝兒子的,上帝就住在他裏面,而他也住在上帝裏面。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 4:15
15 交叉參考  

凡在人面前承認我的,我在天上我父面前,也承認他。


我還告訴你們:不拘誰,凡在人面前承認我的,人子在天主的天神面前,也承認他。


因為我的肉,真是(可)吃的;我的血,真是(可)嗑的。


斐理伯說:「你若全心信服,就使得。」太監答說:「我信耶穌   基督是天主聖子。」


你若是口裏承認耶穌為主,心裏信天主叫他從死人中復活了,你就可以得救。


而且萬口承認耶穌   基督為主,使光榮歸於天主父。


凡不認子的,他連父也沒有;誰承認子,誰也有父。


至論你們,務要把從起頭所聽見的,存在你們心裏。若是你們把從起頭所聽見的,存在你們心裏,你們就可以在子內,也在父內,存站得住。


天主的命令,就是要我們信他聖子耶穌   基督的名字,又要我們彼此相愛,按他給我們出的命令。


誰遵守天主的命令,誰就住在天主內;天主也住在他內;我們是因着天主賦給我們的聖神,知道他住在我們內。


從來沒有人見過天主。我們若彼此相愛,天主就住在我們當中;我們愛天主之情,在我們內,也就完全了。


天主的神,因此可以認出來:凡承認耶穌(是)基督,成人而來的神,就是從天主來的;


凡信耶穌是基督的,就是從天主生的。不拘誰,若愛生他的天主,也必愛從天主所生的人。


是誰得勝世俗呢?不是信耶穌是天主子的麼?


因為世間出了許多迷惑人的;他們不認耶穌   基督成人而來;這等人便是迷惑人的,也是基督的對頭。