線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 1:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

喜歡收留行旅,溫和,穩重,公平,事主熱心,持己有節,

參見章節

更多版本

當代譯本

他必須好客、樂善、自制、正直、聖潔、自律,

參見章節

新譯本

卻要接待客旅、喜愛良善、自律、公正、聖潔、自制,

參見章節

中文標準譯本

反而樂意款待客旅、喜愛良善、清醒自制、公正、聖潔、節制,

參見章節

新標點和合本 上帝版

樂意接待遠人,好善,莊重,公平,聖潔自持;

參見章節

新標點和合本 神版

樂意接待遠人,好善,莊重,公平,聖潔自持;

參見章節

和合本修訂版

卻要樂意接待外人、好善、克己、正直、聖潔、節制,

參見章節
其他翻譯



提多書 1:8
17 交叉參考  

在耶路撒冷有一個人名叫西默盎;這人是義人,也是敬畏天主的人,向來盼望以色列的安慰。聖神在他心裏。


幾時保祿講論公義貞潔,及將來的審判,斐力斯就大大害怕說:「你暫且回去,等我遇便,再叫你來。」


我們對于你們信友,是怎麼聖善,公義,沒有可指責的地方,有你們作證,也有天主作證。


但作監牧的,必須是無可指摘的,只作過一個婦人的丈夫,穩重,明智,端莊,潔淨,接待行旅,可以施教,


不要叫人因着你年輕,看不起你;總要在說話行事上,在愛德,信德,潔德上,作信人的榜樣。


但你這天主的人,卻該躲避這些事,只要追求義德,熱心,信德,愛德,忍耐,良善。


你該躲避少年的偏情;但要同那些淨心求主的人,追求義德,信德,愛德,和平。


無情誼,懷舊仇,好毀謗,逞私慾,性情殘忍,作善良的仇敵,


自己要給眾人立善行的表樣,在講道訓人上,發顯自己的廉潔,穩重;


我們知道,我們是出死入生的人,因為我們愛弟兄們。誰沒有愛德,就在死裏住。


凡信耶穌是基督的,就是從天主生的。不拘誰,若愛生他的天主,也必愛從天主所生的人。