線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 2:15 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

這原是天主的旨意,要你們用自己的善行,𡍨住那些不知道(你們)的,愚人的口。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為上帝的旨意是要你們行善,使那些愚昧無知的人啞口無言。

參見章節

新譯本

因為這是 神的旨意,要藉著你們的善行,塞住糊塗無知人的口。

參見章節

中文標準譯本

因為神的旨意就是要你們藉著行善,堵住那些愚妄人無知的口。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為上帝的旨意原是要你們行善,可以堵住那糊塗無知人的口。

參見章節

新標點和合本 神版

因為神的旨意原是要你們行善,可以堵住那糊塗無知人的口。

參見章節

和合本修訂版

因為上帝的旨意原是要你們以行善來堵住糊塗無知人的口。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 2:15
23 交叉參考  

他們裏頭,有五個昏愚的,五個明智的。


凡聽我這些話,不按着遵行的,好比一個愚人,在沙土上,修蓋自己的房屋;


因為他們認識了天主,卻不當天主光榮他,也不感謝他;他們在思想上,入於虛妄;那不明智的心,就成了昏暗的。


無知的加拉達人,耶穌   基督已經明明畫在你們眼前,彷彿是(在你們當中),釘在十字架的,是誰又迷惑了你們,(叫你們不信真道)呢?


天主的旨意,本是要你們成聖人;保守自己不犯姦淫;


在各樣事上,感謝恩典;因為這是天主因耶穌   基督所顯示於你們眾人的旨意。


我先前本是凌辱過(耶穌)的人,又窘難過,侮辱過(他的教會);我卻得了天主矜憐,因為當時我還沒有信德,是不知而行的。


道理要純正,無錯可指;叫反對的人,自己害羞,說不出我們什麼不好來。


我們從前也是沒有知識的,悖正理,行錯路,作各樣貪慾惡情的奴才,常懷着害人妒人的心,自己是可恨的,又彼此相恨。


你們在外教人中,務要有好品行,叫向來在什麼事上,毀謗你們是作惡的人,看見你們的好行實,在眷顧的日子,歸光榮於天主。


但要存着謙和敬慎的心。你們既有無愧的良心,就可以叫人在何事上毀謗你們,也在那事上,叫他們指摘你們在基督好品行的,自受羞辱。


原來行善受苦,比作惡受苦好;只要是天主的意思;


叫他以後,在肉身內,度過餘剩的光陰,不再隨從人慾,惟隨天主的旨意。


他們卻如同沒有明悟的牲口,生來是為供人捉拏宰殺的,他們毀謗自己所不知道的事,究竟害人歸于自害,


這些人不然。凡他們所不知道的,他們就凌辱;在本性所知道的事上,如同無靈的畜類也知道的,他們又敗壞自己。