線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦後書 2:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那時候,那罪惡之人,才顯露出來;主耶穌將用自己口中的氣,殺滅他;用自己降臨的榮耀,破壞他。

參見章節

更多版本

當代譯本

他就會出現,但主耶穌會用自己口中的氣毀滅他,用從天降臨的榮光廢掉他。

參見章節

新譯本

那時,這不法的人必要顯露出來。主耶穌要用自己口中的氣除掉他,以自己再來所顯現的光輝消滅他。

參見章節

中文標準譯本

然後這不法之人要被顯露出來。主耶穌要以自己口中的氣殺掉他,藉著自己來臨的顯現除去他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時這不法的人必顯露出來。主耶穌要用口中的氣滅絕他,用降臨的榮光廢掉他。

參見章節

新標點和合本 神版

那時這不法的人必顯露出來。主耶穌要用口中的氣滅絕他,用降臨的榮光廢掉他。

參見章節

和合本修訂版

那時這不法的人必出現,主耶穌要用口中的氣滅絕他,以自己來臨的光輝摧毀他。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦後書 2:8
34 交叉參考  

凡聽了天國的道理,也不懂得,就有惡者來,把撒在他心裏的道理奪去;這就是種子撒在道邊上了。


那地,就是世界;好種子,是天國之子;莠子,是罪惡之子。


因為人子要在他(聖)父的光榮內,同着他的天神降來,那時候他必要按着每人的行實,報答每人。


我實告訴你們:現在這裏站立的人,就有幾個,未死以前,得見人子來在他的國裏。」


連那世間卑賤的,可輕慢的無有的,天主也揀選了;為叫那有的,反歸於無;


人勿論用什麼法子,你們總不要受他們的迷惑;因為那一日以前,必有反教背主的事;又有罪惡之人,喪亡之子,顯露出來;


要保守這誡命,不受染污;無可指責,直到我等主耶穌   基督降來。


那恩寵如今卻因着我們的救主耶穌   基督的顯現,表明出來。他把死亡除滅,就藉着福音,把那不能朽壞的生命,顯明出來。


我在天主臺前,在將來審判生死者的耶穌   基督臺前,指着他的降臨,及他的國,切切囑咐你:


從今以後,必有公義的榮冠為我存留;到那一日,公義的判主,就要賜給我;且不但賜給我,也必賜給凡愛他降臨的人。 你當趕緊的,快到我這裏來。


等待所盼望的真福,並巍巍天主,及我等救主耶穌   基督光榮的降臨;


但剩下等待審判的一宗怕情,及報仇的烈火;這烈火必要燒滅仇敵。


父老們,我給你們寫信,是因為你們認識了從起初就有的那一位。少年人,我給你們寫信,因為你們戰勝了惡魔。


不要如同加音;他是出于惡者,殺了他的兄弟。為什麼殺他呢?因為自己的行實是惡的,他兄弟的行實是善的。


凡生于天主的,必不犯罪;生于天主的,保守自己;惡者摸不着他。


他右手拿着七個星;從他口裏,發出一把雙刃的利劍;他的面容發光,如同正明的太陽。


有給他的口,能說大話,並說褻慢的話;又有給他的權柄,可以有作為,四十二個月。


又有雙刃的利劍,從他口裏出來,可以用他征伐萬邦:他要用鐵杖管制他們,還要踐踏全能天主赫赫震怒的醡酒槽。


所以你該悔改。若不然,我不久要向着你來,用我口中的劍,同他們打仗。


及假先知所在之處。他們日夜受酷刑,至于萬世無窮。