線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:39 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

但我們不是退出去,陷于喪亡的人;乃是保存信德,得救靈魂的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

但我們都不是退後走向滅亡的人,而是因為有信心而靈魂得救的人。

參見章節

新譯本

但我們不是那些後退以致滅亡的人,而是有信心以致保全生命的人。

參見章節

中文標準譯本

然而,我們不是退縮以致滅亡的人,而是有信仰以致保全靈魂的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們卻不是退後入沉淪的那等人,乃是有信心以致靈魂得救的人。

參見章節

新標點和合本 神版

我們卻不是退後入沉淪的那等人,乃是有信心以致靈魂得救的人。

參見章節

和合本修訂版

我們卻不是退縮以致沉淪的那等人,而是有信心以致得生命的人。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:39
28 交叉參考  

凡信而領洗的,必得自救;不信的必要定罪受罰。


他就去勾七個比自己更兇惡的魔鬼來,進去居住;那人末後的光景,比先前更惡了。」


我同他們在一齊的時候,是我因你的名字,保守他們。他們是你給我的,我護守了他們;其中沒有一個喪失的,不過就是那個喪亡之子。這是為應驗經上的話。


這所記載出來的,是為叫你們信耶穌,就是基督,就是天主子;叫你們信了他,可以因着他的名字得生命。


「我實實告訴你們:誰聽我的話,又信打發我來的(父),這人必有常生,不受審判,乃是脫了死亡,入於生活了。


因為打發我來的我父的意思,是叫凡看見子,信服子的,得有常生;到末日,我叫他復活。」


因為天主沒有預定我們歸于震怒;乃是預定我們,藉着我等主耶穌   基督,得沾救恩。


人勿論用什麼法子,你們總不要受他們的迷惑;因為那一日以前,必有反教背主的事;又有罪惡之人,喪亡之子,顯露出來;


那些願意發財的人,必要陷于誘感,落在魔網裏,並落在許多無益有害的貪慾裏,叫人沉溺下去,至于敗壞喪亡。


因為我們既認識了真道,若再故意犯罪,就不能再有贖罪的祭了;


到底「我的義人,是因着信德生活,他若自己退出去。必不為我心所喜悅。」


信德是以所盼望的事,為真有的;以所不見的事,為確實的。


你們凡因着信德,蒙天主德能保守的人,必能得着那在末時,要顯明出來的救恩。


現在所有的天地,還是藉着這聖言,才得存在;存留到惡人受審判,被滅亡的日子,就付火燒燬。


誰若看見自己的弟兄犯的罪不至于死,就該為他祈禱;天主必賜給生命,與這犯罪不至于死的人。有至于死的罪,我不說人當為他祈求。


是誰得勝世俗呢?不是信耶穌是天主子的麼?


那先前有,如今沒有的獸,他是第八個,是從七個裏頭出的,也必歸于滅亡。


你見的那獸,先前有,如今沒有,將來還要從深淵裏上來,然後歸于滅亡。住世界的人,凡名字沒有從創造世界,寫在生命册子上的,看見那獸,因為他先前有,如今沒有,後來又有,就必要驚訝。」