希伯來書 1:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 然而那些天神,天主給他們那一個說過:「你坐在我右邊,等我制服你的仇敵,作你的腳凳?」 更多版本當代譯本 上帝從未對任何一個天使說: 「你坐在我的右邊, 等我使你的仇敵成為你的腳凳。」 新譯本 神可曾向哪一個天使說: “你坐在我的右邊, 等我使你的仇敵作你的腳凳”呢? 中文標準譯本 從前神到底對哪一位天使說過: 「你坐在我的右邊, 等我把你的敵人放在你的腳下做腳凳」 呢? 新標點和合本 上帝版 所有的天使,上帝從來對哪一個說: 你坐在我的右邊, 等我使你仇敵作你的腳凳? 新標點和合本 神版 所有的天使,神從來對哪一個說: 你坐在我的右邊, 等我使你仇敵作你的腳凳? 和合本修訂版 上帝曾對哪一個天使說: 「你坐在我的右邊, 等我使你的仇敵作你的腳凳」? |