線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 11:2 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

至于聖殿外院,卻該棄置在外,不要丈量,因為已經捨給外教人:他們要踐踏聖城,四十二個月。

參見章節

更多版本

當代譯本

你不用量聖殿的外院,因為這部分已經給了外族人,他們要踐踏聖城四十二個月。

參見章節

新譯本

但聖所外面的院子,不要量它,因為它已經給了外族人,他們要踐踏聖城四十二個月。

參見章節

中文標準譯本

不過要排除聖所外面的院子,不要測量它,因為那裡已經給了外邦人。外邦人將要踐踏聖城四十二個月。

參見章節

新標點和合本 上帝版

只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的;他們要踐踏聖城四十二個月。

參見章節

新標點和合本 神版

只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的;他們要踐踏聖城四十二個月。

參見章節

和合本修訂版

只是殿外的院子不用量,因為這是要給外邦人的;他們將踐踏聖城四十二個月。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 11:2
32 交叉參考  

到耶穌復活以後,他們從墳墓出來,來到聖城裏,顯現於許多的人。


魔鬼就携他進了聖城,放他在聖殿高頂上,


「你們是地上的鹽。鹽若不鹹了,能用什麼叫他再鹹呢?就不能再有什麼用,只好丟在外邊,受人踐踏罷了。


他們有倒在兵刃之下的,有被擄到各國去的;耶路撒冷要被外教人踐踏,直到外教人的限期滿了。」


何況人踐踏天主聖子,輕慢結約的血呢?這血就是叫他受聖的血,他以為是俗常的;又侮辱施恩寵的聖神,你們想他該受怎樣更重的刑罰呢?


過了三天半,有從天主來的生活之氣,入他們(的屍身),他們就站立起來,看見他們的人,都狠害怕。


我要打發我那兩個作證人,穿着苦衣作先知,一千二百六十日。


女人就逃入曠野,那裏有天主給他預備的地方,叫人在那裏供養他一千二百六十日。


我就神魂超拔,天神攜我到一座又大又高的山上,把從天上天主那裏,降下來的耶路撒冷,顯示於我。


我若望,又看見那聖城耶路撒冷,從天上天主那裏降下來,已經預備妥當,彷彿新婦,為自己的丈夫,裝飾了自己。


誰若在這書上的預言,除去什麼,天主也必從這書上所寫的生命樹,及聖城,除去他的分子。