線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:3 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

你們不知道,我們要審判天神麼?何況那些世俗事呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

豈不知我們將來要審判天使嗎?何況今世的事呢?

參見章節

新譯本

你們不知道我們要審判天使嗎?何況今生的事呢?

參見章節

中文標準譯本

難道你們不知道,我們將要審判天使嗎?更何況今生的事呢!

參見章節

新標點和合本 上帝版

豈不知我們要審判天使嗎?何況今生的事呢?

參見章節

新標點和合本 神版

豈不知我們要審判天使嗎?何況今生的事呢?

參見章節

和合本修訂版

你們豈不知我們要審判天使嗎?何況今生的事呢!

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:3
14 交叉參考  

那時又要給左邊的說:你們被咒恨的,離開我,往永火裏去罷!這是為魔鬼及他的惡神預備的。


「你們當小心自己,不要叫貪饕醉飽,及度日的愁慮,沉壓你們的心;恐怕你們不料想的時候,那日子忽然來到;


落在荊棘中的,是人聽了道理,被度日的愁慮,財帛,快樂,蒙蔽住,不能有效果。


豈不知道,你們向誰捨身為奴,聽他的命,你們就是(你們所聽命的)那人的奴才麼?或當罪惡之奴,至於死亡,或當順命之奴,以得義德。


你們不知道,你們的身子是基督的肢體麼?我豈可拿基督的肢體,作為娼妓的肢體呢?那是斷乎不可的。


你們不知道誰若結合娼妓,就是與他成為一體麼?因為:「二人成為一體」,是經上說過的。


你們不知道你們的身體,是聖神的宮殿麼?你們從天主所受的聖神,就住在你們心裏,而且你們不是自己的,


所以你們若有世俗的爭端,教會中可輕賤的人,(也可以審斷,)你們就派他們審斷罷!


沒有人,既入營當兵,還叫世務纏繞自己的;這是為叫將帥喜歡。


哥肋森上了加拉達去。第鐸上了達馬太去。


若是天神犯了罪,天主還沒有寛免;乃把他們投在地獄裏,囚在黑暗的幽谷,等候審判;


至于那些不保守自己的尊位,離去本住處的天神,耶穌就用永遠的鎖鍊,拘留他們在幽暗中,等候大日的審判。