線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:42 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

死人復活也是這樣:種的是可朽壞的,復活起來,便是不可朽壞的;

參見章節

更多版本

當代譯本

死人復活也是同樣的道理。種下去的會朽壞,復活的不會朽壞;

參見章節

新譯本

死人復活也是這樣。所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;

參見章節

中文標準譯本

死人的復活也是這樣: 在衰朽中被種下,在不朽中復活;

參見章節

新標點和合本 上帝版

死人復活也是這樣:所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;

參見章節

新標點和合本 神版

死人復活也是這樣:所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;

參見章節

和合本修訂版

死人復活也是這樣。所種的是會朽壞的,復活的是不朽壞的;

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:42
20 交叉參考  

那時義人在他們(聖)父之國,發光如同太陽。誰有耳能聽,聽着!」


因為你不把我的靈魂丟在獄裏,也不許你所聖的歸於朽壞。


達味說的他的靈魂沒有丟在獄裏;他的肉身也沒有歸於朽壞;是他預見基督復活的事說了那話。


將不能朽壞的天主(所當有)的光榮,改歸於偶像,像有朽壞的人,或飛禽走獸蛇蟲一樣的。


凡恆心行善,尋求榮耀光彩,及不可朽壞之福的,就用常生報答他們;


自己將來也脫離敗壞的壓制,得入天主兒女自由的光榮。


日頭的光華是一樣;月亮的光華另是一樣;星宿的光華,又是一樣;這星與那星的光華,也有分別。


人種什麼,將來就收什麼。誰為自己的肉軀下種,將來就從肉軀收朽壞;誰為神魂下種,將來就從神魂收永遠的生命。


可以得那不能朽壞,不能染污,不能凋落,為你們存留在天上的產業。