線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 10:24 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

誰也不可只求自己的益處,但該求別人的益處。

參見章節

更多版本

當代譯本

無論是誰,不要求自己的好處,要求別人的好處。

參見章節

新譯本

人不要求自己的好處,卻要求別人的好處。

參見章節

中文標準譯本

誰都不應當求自己的益處,而應當求別人的益處。

參見章節

新標點和合本 上帝版

無論何人,不要求自己的益處,乃要求別人的益處。

參見章節

新標點和合本 神版

無論何人,不要求自己的益處,乃要求別人的益處。

參見章節

和合本修訂版

無論甚麼人,不要求自己的益處,而要求別人的益處。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 10:24
7 交叉參考  

就如同我,在一切事上,總是叫眾人喜歡,不求自己的私益,但求多人的公益,叫他們得以自救。


不貪榮譽,不求自己的私益,不暴烈,不念舊惡,


你看,我這是第三次要往你們那裏去,還是不連累你們;因為我所求的,不是你們的財物,乃是你們人。不是兒女該為父母積財,乃是父母為兒女。


都是求自己的便宜,不求耶穌   基督的便宜。