線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 3:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

他行走,讚美天主,眾百姓也都看見了。

參見章節

更多版本

當代譯本

大家看見他一邊走一邊讚美上帝,

參見章節

新譯本

群眾看見他一邊走一邊讚美 神;

參見章節

中文標準譯本

全體民眾都看見他邊走邊讚美神,

參見章節

新標點和合本 上帝版

百姓都看見他行走,讚美上帝;

參見章節

新標點和合本 神版

百姓都看見他行走,讚美神;

參見章節

和合本修訂版

百姓都看見他又行走,又讚美上帝,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 3:9
5 交叉參考  

耶穌說這話時,他的仇敵都害羞;眾人因他所行的種種光榮事,莫不喜歡。


就稱巴爾納伯為猶比德,稱保祿為愛爾麥斯。


「這些人,我們可怎麼對待他們呢?因為他們果然行了一個聖跡;這是耶路撒冷一總居民所共知的事,是顯明的;我們也不能不認。


他們為百姓的緣故,竟想不出法子來,怎麼罰宗徒,就再警戒他們一番,放他們走了。這是因為眾人為所行的那事,都光榮天主。