線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 7:37 - 王元德《新式標點新約全書》

那城裏有一個婦人,是個罪人;知道祂在法利賽人家裏坐席,就拏着盛香膏的玉瓶,

參見章節

更多版本

當代譯本

那城裡住著一個罪惡的女人。她聽說耶穌在那法利賽人家裡吃飯,就帶了一玉瓶香膏進去。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

城裏有一個女人,是個罪人,她聽說耶穌在法利塞人家中坐席,就拿著一個裝著香膏的玉瓶來,

參見章節

新譯本

那城裡有一個女人,是個罪人,知道他在法利賽人家裡吃飯,就拿著一瓶香膏,

參見章節

中文標準譯本

當時,城裡有一個女人,是個罪人,她知道耶穌在那法利賽人家裡坐席,就拿著一個盛了香液的玉瓶來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那城裏有一個女人,是個罪人,知道耶穌在法利賽人家裏坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,

參見章節

新標點和合本 神版

那城裏有一個女人,是個罪人,知道耶穌在法利賽人家裏坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,

參見章節
其他翻譯



路加福音 7:37
18 交叉參考  

你們想這兩個兒子,是那一個遵行父命呢?他們說,長子。耶穌說,我實在告訴你們,稅吏和娼妓,倒比你們先進上帝的國。


但那稅吏遠遠的站着,並不敢舉目望天,只捶着胸,說,上帝阿,求你憐憫我這個罪人。


他們看見了,都私下議論說,祂竟到罪人家裏去住宿了。


法利賽人和文士就紛紛議論,反對他的門徒,說,你們為什麼和稅吏並罪人一同喫喝呢?


我來不是召義人悔改,乃是召罪人悔改。


人子來了,也喫也喝;你們又說,他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友!


有一個法利賽人,請耶穌和他喫飯,耶穌就到法利賽人家裏去坐席。


這馬利亞就是那用香膏抹主,又用頭髮給祂擦腳的,這患病的拉撒路是她的兄弟。


所以法利賽人第二次叫了那從前瞎眼的人來,對他說,你該將榮耀歸給上帝;我們知道這個人是罪人。


我們知道上帝不聽罪人:惟有敬奉上帝,遵行祂旨意的,上帝纔聽祂。


惟有基督在我們還作罪人的時候,為我們死,上帝的愛就在此向我們顯明了。


基督耶穌降世,為要拯救罪人;這話是可信的,是十分可佩服的;我在罪人當中,乃是個罪魁。


因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父弒母的,殺人的,


若是義人僅僅得救,那不敬虔和犯罪的人,將落在何處呢?