Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 18:13 - 王元德《新式標點新約全書》

13 但那稅吏遠遠的站着,並不敢舉目望天,只捶着胸,說,上帝阿,求你憐憫我這個罪人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 「但那稅吏卻遠遠地站著,連舉目望天都不敢,而是捶著胸說,『上帝啊,求你憐憫我這個罪人!』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 但是那個稅務員卻遠遠地站著,連舉目望天都不敢,只是捶著胸膛說:『上帝啊,可憐我這個罪人吧!』

參見章節 複製

新譯本

13 稅吏卻遠遠站著,連舉目望天也不敢,只捶著胸說:‘ 神啊,可憐我這個罪人!’

參見章節 複製

中文標準譯本

13 「那稅吏卻遠遠地站著,甚至不敢舉目望天,可是捶著胸說:『神哪,你寬恕我這個罪人吧!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 那稅吏遠遠地站着,連舉目望天也不敢,只捶着胸說:『上帝啊,開恩可憐我這個罪人!』

參見章節 複製




路加福音 18:13
45 交叉參考  

腓力和巴多羅買;多馬和稅吏馬太;亞勒腓的兒子雅各,和達太;


你們禱告的時候,不可像那假冒為善的人:他們愛站在會堂裏和十字街口上禱告,故意叫人看見。我實在告訴你們,他們已經得了賞賜了。


經上說,我喜愛憐恤,不喜愛祭祀:這句話的意思,你們且去揣摩;我來不是召義人,乃是召罪人。


你們站着禱告的時候,若想起有人得罪你們,就當饒恕他;好叫你們在天上的父,也饒恕你們的過犯。


進入一個村子,見十個患痲瘋的,遠遠的站着:


於是離開他們,約有扔一塊石頭那麼遠;祂就跪下禱告,


一切聚集觀看的羣眾,見了這所成的事,都捶着胸回去了。


西門彼得看見,就俯伏在耶穌膝前說,主阿,離開我;我是個罪人。


眾人聽了這話,心如刀扎,就對彼得和其餘的使徒說,弟兄們,我們當作甚麼呢?


惟有基督在我們還作罪人的時候,為我們死,上帝的愛就在此向我們顯明了。


你看,你們依着上帝的意思憂愁,從此就生出何等的殷勤,自訴,自恨,恐懼,想念,熱心,責罰,在這一切的事上,你們都表明自己是潔淨的。


基督耶穌降世,為要拯救罪人;這話是可信的,是十分可佩服的;我在罪人當中,乃是個罪魁。


所以我們只管坦然無懼的,來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助。


我要寬恕他們的不義, 不再記念他們的罪愆。


跟著我們:

廣告


廣告