施洗的約翰來了,不喫餅,不喝酒;你們就說,他是被鬼附着的。
施洗者約翰來了,不吃餅,不喝酒,你們就說他被鬼附身;
施洗的約翰來了,他不吃餅,也不喝酒,你們說:『他附了鬼。』
因為施洗的約翰來了,不吃飯,不喝酒,你們說他是鬼附的。
「因為施洗者 約翰來了,不吃餅,也不喝酒,你們就說:『他有鬼魔附身!』
施洗的約翰來,不吃餅,不喝酒,你們說他是被鬼附着的。
學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。他們若罵家主是別西卜,何况他的家人呢!
當那些日子,有施洗的約翰出來,在猶太曠野傳道,說,
這約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶;喫的是蝗蟲野蜜。
約翰身穿駝毛,腰束皮帶,喫的是蝗蟲野蜜。
因他在主的眼中將要為大,淡酒濃酒都不喝:從母腹裏就被聖靈充滿了。
好像孩童坐在街市上,彼此呼叫;說,我們向你們吹笛,你們不跳舞;我們向你們舉哀,你們不哭泣。
人子來了,也喫也喝;你們又說,他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友!
內中有好些人說,祂是被鬼附着,而且瘋了;為甚麼聽祂呢?
猶太人回答祂說,我們說,你豈不是撒瑪利亞人,而且被鬼附着麼?
猶太人對祂說,現在我們知道你是被鬼附着的。亞伯拉罕死了,眾先知也死了;你卻說,人若遵守我的道,就永遠不嘗死味。
還有人譏誚說,他們無非是新酒灌醉了。