約翰福音 16:2 - 王元德《新式標點新約全書》 人要把你們趕出會堂:呀,時候到了。凡殺你們的,都以為是事奉上帝。 更多版本當代譯本 人們將把你們趕出會堂,時候將到,殺害你們的人還以為是在事奉上帝。 四福音書 – 共同譯本 他們會把你們趕出會堂;的確,時辰快到了,凡殺害你們的還以為在敬拜上帝呢。 新譯本 人要把你們趕出會堂;並且時候要到,所有要殺害你們的人,以為這樣就是事奉 神。 中文標準譯本 他們將要把你們趕出會堂。不但如此,時候就要到了!那殺你們的人,都會以為自己是在事奉神。 新標點和合本 上帝版 人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉上帝。 新標點和合本 神版 人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉神。 |