Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 16:32 - 王元德《新式標點新約全書》

32 請看,時候將到,呀,已經到了,你們要離散,各歸自己的地方去,留下我孤單在此:其實我並不孤單,因為有父與我同在。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 看啊!時候快到了,現在就是,你們將要分散,各自回家,只留下我一人。不過,我並非一人,因為父與我在一起。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 看!時辰快到,其實已經到了,你們將被驅散,各回各的地方,撇下我孤獨一人;但我並不孤獨,因為有父親同我在一起。

參見章節 複製

新譯本

32 看哪,時候要到,而且已經到了,你們要分散,各人到自己的地方去,只留下我獨自一個人。其實我不是獨自一個人,因為有父與我同在。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 看哪,時候就要到了,而且已經到了!你們要被驅散,每個人到自己的地方,留下我一個人。其實我不是獨自一人,因為父與我同在。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。

參見章節 複製




約翰福音 16:32
22 交叉參考  

於是耶穌對他們說,今夜你們都要因我跌倒:因為經上記着說,我要擊打牧人,羣羊就離散了。


但這事成就,是為要應驗先知所寫的話。於是門徒都離開祂逃走了。


耶穌對他們說,你們都要跌倒了:因為經上記着說,我要擊打牧人,那羊就離散了。


他們都離開祂,逃走了。


耶穌回答他們說,人子得榮耀的時候到了。


人要把你們趕出會堂:呀,時候到了。凡殺你們的,都以為是事奉上帝。


這些事,我是用比喻對你們說的:時候將到,我不再用隱語對你們說,乃要將父明明的告訴你們。


耶穌回答他們說,現在你們信麼?


又對那門徒說,看哪,這是你的母親;從此那門徒就接她到自己家裏去了。


於是兩個門徒又回自己的家去了。


耶穌對她說,婦人,你當信我,時候將到,你們拜父,也不在這山上,也不在耶路撒冷。


但時候將到,如今就是了,那真正拜父的,要用心靈和誠實拜祂;因為父要這樣的人拜祂。


我實實在在的告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見上帝的兒子的聲音;聽見的人就必活了。


你們不要把這事看作希奇:時候將到,凡在墳墓裏的,都要聽見祂的聲音,


我就是判斷人,我的判斷也是真的;因為不是我獨自在這裏,還有差我來的父與我同在。


那差我來的,是與我同在;祂沒有撇下我獨自在這裏;因為我常作祂所喜悅的事。


我們就上了船面,他們又回家去了。


當日耶路撒冷的教會,大遭逼迫;除了使徒以外,門徒都分散在猶太和撒馬利亞各處。


跟著我們:

廣告


廣告