線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 5:5 - 王元德《新式標點新約全書》

那獨居無靠,真為寡婦的,是仰賴上帝,晝夜不住的祈求禱告。

參見章節

更多版本

當代譯本

真正有需要、無依無靠的寡婦仰賴上帝的幫助,晝夜不住地禱告祈求。

參見章節

新譯本

那無依無靠獨居的寡婦,她們仰望 神,晝夜不住地祈求禱告。

參見章節

中文標準譯本

那真正的寡婦,無依無靠,已經把盼望寄託於神,日夜不住地祈求禱告;

參見章節

新標點和合本 上帝版

那獨居無靠、真為寡婦的,是仰賴上帝,晝夜不住地祈求禱告。

參見章節

新標點和合本 神版

那獨居無靠、真為寡婦的,是仰賴神,晝夜不住地祈求禱告。

參見章節

和合本修訂版

獨居無靠的真寡婦只仰賴上帝,晝夜不住地祈求禱告。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 5:5
27 交叉參考  

耶穌講一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心;


上帝的選民,晝夜呼籲,祂縱然忍了多時,豈不終久為他們伸冤麼?


現在已經八十四歲,不離聖殿,禁食祈禱,晝夜事奉上帝。


這應許,我們十二個支派,晝夜切切的事奉上帝,都指望得着。王阿,我被猶太人控告,就是因這指望。


當這些日子,門徒增多的時候,有說希利尼話的猶太人,向希伯來人發怨言,因為在每日的供應上,忽略了他們的寡婦。


彼得就起身和他們同去,到了,就有人領他上樓:眾寡婦都站在彼得旁邊啼哭,拏多加與他們同在的時候,所做的裏衣外衣給他看。


彼得伸手扶她起來;叫眾聖徒和寡婦進去,把一個活多加交給他們。


就是我在你們中間,因着你與我彼此的信心,可以同得安慰。


我們從祂受了恩惠,並使徒的職分,要叫萬國的人,為祂的名順服信仰;


我願你們無所罣慮,沒有娶妻的,是為主的事罣慮,想怎樣叫主喜悅。


婦人和處女也有分別。沒有出嫁的,是為主的事罣慮,要身體靈魂都成聖:已經出嫁的,是為世上的事罣慮,想怎樣叫丈夫喜悅。


靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要在此儆醒不倦,為眾聖徒祈求,


應當一無罣慮;只要凡事藉着禱告,祈求,和感謝,將你們所要的告訴上帝。


所以我勸你,第一要為萬人懇求,禱告,代求,祝謝;


若是信女,家中有寡婦,自己就當救濟他們,不可擾累教會;好使教會能救濟那真正的寡婦。


要尊敬那真為寡婦的。


我感謝上帝,就是我繼續先祖,用清潔的良心所事奉的上帝,祈禱的時候,不住的想念你,


因為古時仰望上帝聖德的婦人,也是以此為妝飾,服從自己的丈夫;