Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:34 - 王元德《新式標點新約全書》

34 婦人和處女也有分別。沒有出嫁的,是為主的事罣慮,要身體靈魂都成聖:已經出嫁的,是為世上的事罣慮,想怎樣叫丈夫喜悅。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 難免分心。沒有丈夫的婦女和處女可以關心主的事,叫身體和心靈都聖潔;但已婚的婦女關心世上的事,想著如何取悅丈夫。

參見章節 複製

新譯本

34 這樣他就分心了。沒有結婚的婦女和守獨身的女子,掛念的是主的事,好讓身體和心靈都成為聖潔;但結了婚的婦女是為世上的事掛慮,想怎樣去討丈夫的歡心。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 這樣他就分心了。未婚女子和童貞女子掛慮主的事,以致身體和心靈都得以聖潔;而結了婚的婦女掛慮世界的事,是要怎樣討丈夫的喜悅。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 婦人和處女也有分別。沒有出嫁的,是為主的事掛慮,要身體、靈魂都聖潔;已經出嫁的,是為世上的事掛慮,想怎樣叫丈夫喜悅。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 婦人和處女也有分別。沒有出嫁的,是為主的事掛慮,要身體、靈魂都聖潔;已經出嫁的,是為世上的事掛慮,想怎樣叫丈夫喜悅。

參見章節 複製




哥林多前書 7:34
16 交叉參考  

雇工逃走,因為他是雇工,並不顧念羊。


也不要將你們的肢體獻給罪作不義的器具:只要像從死裏復活的人,將自己獻給上帝,並將肢體作義的器具獻給上帝。


因為你們是重價買來的:所以要在你們的身子上榮耀上帝。


但娶了妻的,是為世上的事罣慮,想怎樣叫妻子喜悅。


我說這話,是為你們自己的益處:不是要牢籠你們,乃是要叫你們行合宜的事,得以殷勤服事主,心裏沒有擾亂。


除了這外面的事,還有為眾教會掛心的事,天天壓在我身上。


感謝上帝,感動了提多的心,叫他待你們像我一樣的熱切。


照着我所切慕所盼望的,沒有一事叫我羞愧,只要凡事放膽,無論生死,總叫基督在我身上照常顯大。


願賜平安的上帝,親自使你們完全成聖;又保守你們的靈,與魂,與身,在我主耶穌基督降臨的時候,完全無可指摘。


人若不知道如何管理自己的家,焉能照管上帝的教會呢?


那獨居無靠,真為寡婦的,是仰賴上帝,晝夜不住的祈求禱告。


這話是可信的,我也願意你把這些事,切實的講明,使那些已信上帝的人,留心行善。這都是美事,並且與人有益:


跟著我們:

廣告


廣告