線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 1:7 - 王元德《新式標點新約全書》

監督既是上帝的家宰,必須無可指摘;不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪不義之財,

參見章節

更多版本

當代譯本

身為上帝的管家,作監督的必須無可指責,不傲慢,不暴躁,不酗酒,不好鬥,不貪財。

參見章節

新譯本

因為監督是 神的管家,所以必須無可指摘、不任性、不隨便動怒、不好酒、不打人、不貪不義之財;

參見章節

中文標準譯本

因為,身為神的管家,做監督的必須無可指責、不任性、不暴躁、不酗酒、不好鬥、不貪圖不正當的利益;

參見章節

新標點和合本 上帝版

監督既是上帝的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財;

參見章節

新標點和合本 神版

監督既是神的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財;

參見章節

和合本修訂版

監督既然是上帝的管家,必須無可指責、不自負、不暴躁、不酗酒、不好鬥、不貪財;

參見章節
其他翻譯



提多書 1:7
23 交叉參考  

誰是忠心聰明的僕人,為主人所派,管理家裏的人,按季分糧呢?


主說,誰是那忠心有見識的司事,主人派他管理家裏的人,按時分糧給他們呢?


不要醉酒,酒能使人放蕩,乃要被靈充滿;


基督耶穌的僕人保羅,和提摩太,寫信給腓立比,在基督耶穌裏的眾聖徒,和諸位監督,諸位執事:


因此我從前留你在革哩底,是要你將那沒有辦完的事都辦整齊,又照着我所吩咐你的,在各城設立長老;


又勸老年婦人,舉止行動,要恭敬,不說讒言,不為酒奴,用善道教導人;


照着各人所得的恩賜,互相服事,作上帝百般恩惠的好家宰;


務要牧養在你們中間上帝的羣羊,按着上帝的旨意盡力照管他們,不是出於勉強,乃是出於甘心,也不是因為貪財,乃是出於樂意;


但那隨從肉身,順着情慾的污穢行事,輕慢主治的,更是如此,他們膽大任性,毀謗貴人,無所畏懼。