線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 6:12 - 王元德《新式標點新約全書》

並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣,你們就不致懶散,可以效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。

參見章節

新譯本

並且不要懶惰,卻要效法那些憑著信心和忍耐承受應許的人。

參見章節

中文標準譯本

這樣,你們就不會變得懈怠,反而會效法那些藉著信仰和耐心去繼承各樣應許的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。

參見章節

新標點和合本 神版

並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。

參見章節

和合本修訂版

這樣你們才不會懶惰,卻成為效法那些藉著信和忍耐承受應許的人。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 6:12
36 交叉參考  

祂說,我是亞伯拉罕的上帝。以撒的上帝。雅各的上帝。上帝不是死人的上帝,乃是活人的上帝。


但主人對他說,你這又惡又懶的僕人,你既知道,我沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚歛;


後來那討飯的死了,被天使帶去,放在亞伯拉罕的懷裏:財主也死了,並且埋葬了。


那在好土裏的,就是人聽了道,堅守在誠實善良的心裏,並且忍耐着結實。


殷勤不可懶惰;要心裏火熱。要常服事主;


凡耐心行善,尋求榮耀尊貴和不朽的,就以永生報應他們。


又作受割禮的人的父,就是那些不但受割禮,並且按着我們的祖宗亞伯拉罕,沒有受割禮而信的蹤跡去行的人。


在上帝我們的父面前,不住的記念你們因信心所作的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們的主耶穌所存的忍耐;


甚至我們在上帝的各教會裏為你們誇口,因為你們受各樣逼迫患難,仍有忍耐信心,


天使豈不都是服役的靈,奉差遣為那將要承受救恩的人効力麼?


你們必須忍耐,使你們行完了上帝的旨意,就可以得着所應許的,


他們因着信,制服了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,


我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍着我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,


那從前引導你們,傳上帝的道理給你們的人;你們要想念他們,效法他們的信心,留心看他們為人的結局。


論到麥基洗德,我們有好些話,並且難以解明,因為你們聽不進去。


這樣,亞伯拉罕既恒久忍耐,就得了所應許的。


因為知道你們的信心經過試驗,就生忍耐。


所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。因為你們若行這幾樣,就永不跌倒。


主所應許我們的,就是永生。


凡擄掠人的,必被擄掠,用刀殺人的,必被刀殺。聖徒的忍耐和信心,就是在此。