線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 2:6 - 王元德《新式標點新約全書》

然而在完全的人中,我們也講智慧:但不是這世上的智慧,也不是這世上有權有位,將要敗亡的人的智慧:

參見章節

更多版本

當代譯本

當然我們也跟成熟的人談論智慧,不過並非這個世代的智慧,也不是那些在世上當權、將要衰亡之人的智慧。

參見章節

新譯本

然而在信心成熟的人中間,我們也講智慧,但不是這世代的智慧,也不是這世代將要滅亡的執政者的智慧。

參見章節

中文標準譯本

然而,在成熟的人中間,我們也講智慧,但不是這世代的智慧,也不是這世代中將要被廢除的那些統治者的智慧。

參見章節

新標點和合本 上帝版

然而,在完全的人中,我們也講智慧。但不是這世上的智慧,也不是這世上有權有位、將要敗亡之人的智慧。

參見章節

新標點和合本 神版

然而,在完全的人中,我們也講智慧。但不是這世上的智慧,也不是這世上有權有位、將要敗亡之人的智慧。

參見章節

和合本修訂版

然而,在成熟的人中,我們也講智慧,但不是今世的智慧,也不是今世有權有位、將要滅亡的人的智慧。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 2:6
36 交叉參考  

撒在荊棘裏的,就是人聽了道;後來有世上的思慮,貨財的迷惑,把道擠住了,不能結實。


耶穌對他說,你若要作完全人,可去變賣了你所有的,分給窮人,你必有財寶在天上:並且要來跟從我。


所以你們要完全,像你們的天父完全一樣。


主人就誇獎這不義的司事,作事聰明:因為今世之子,在世事上,較比光明之子,更為聰明。


上帝也揀選了世上卑賤的,被人厭惡的,以及那無有的,為要廢掉那有的:


這人蒙靈賜他智慧的言語;那人也蒙這位靈賜他知識的言語:


弟兄們,在心志上不要作小孩子:然而在惡事上要作嬰孩,在心志上總要作大人。


弟兄們,從前我到你們那裏去,並沒有用高言大智,對你們宣傳上帝的奧秘。


並且我們講說這些事,不是用人的智慧所指教的言語,乃是用靈所指教的言語;將屬靈的話,解釋屬靈的事。


這智慧世上有權有位的人,沒有一個知道的:因為他們若知道,就不把榮耀的主,釘在十字架上了。


弟兄們,我從前對你們說話,不能把你們當作屬靈的,只得把你們當作屬肉體,在基督裏為嬰孩的。


我們所誇的,是自己的良心,見證我們憑着上帝的聖潔和誠實,在世為人,不靠人的聰明,乃靠上帝的恩惠,向你們更是這樣。


弟兄們,還有末了的話,你們要喜樂。要作完全人;要受安慰;要彼此同心;要彼此和睦:如此,仁愛和平的上帝,必常與你們同在。


如果我們的福音蒙蔽,就是蒙蔽在滅亡的人身上:


如此不信的人,被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀的福音的光照着他們,基督本是上帝的像。


那時,你們在其中,行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的靈;


我們傳揚祂,是用諸般的智慧,勸戒各人,教導各人,要把各人在基督裏完完全全的引到上帝面前;


你們的同鄉,基督耶穌的僕人,以巴弗問你們安。他常為你們竭力的禱告,願你們遵上帝的旨意,完全,充足,站立得穩。


惟獨長大成人的,纔能喫乾糧,他們的心竅,習練得通達,就能分辨好歹了。


所以我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步;不必再立根基,就如那懊悔死行,信靠上帝,


這樣的智慧,不是從上頭來的,乃是屬地的,屬情慾的,屬魔鬼的。


原來我們在許多事上都有過失。若有人在話語上沒有過失,他就是完全人,也能約束自己的全身。


並且萬般恩惠的上帝,曾在基督裏召你們享受祂永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。