線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 3:1 - 王元德《新式標點新約全書》

無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

無知的加拉太人啊!誰又蠱惑了你們呢?耶穌基督被釘在十字架上的事,早就像一幅畫一樣展現在你們眼前了。

參見章節

新譯本

無知的加拉太人哪!耶穌基督釘十字架,已經活現在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?

參見章節

中文標準譯本

唉,無知的加拉太人哪!是誰迷惑了你們呢?被釘十字架的耶穌基督,難道不是先前被描繪在你們眼前的嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?

參見章節

新標點和合本 神版

無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?

參見章節

和合本修訂版

無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活現在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?

參見章節
其他翻譯



加拉太書 3:1
38 交叉參考  

因為假基督假先知將要起來,顯大神蹟;倘若能行,連選民也迷惑了。


凡聽見我這話不去行的,好比一個無知的人,把房子建造在沙土上:


祂對他們說,無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了!


聖靈既禁止他們在亞西亞講道,他們就經過弗呂家   加拉太一帶地方;


上帝的道興旺起來;在耶路撒冷門徒的數目,分外加多;也有許多祭司聽從了信道。


只是他們沒有都聽那福音,因為以賽亞說,主阿,我們的報告有誰信呢?


惟有結黨,不順從真理,反順從不義的,就以忿怒惱恨報應他們。


但要感謝上帝,你們從前,雖然作罪的奴僕,現今郤從心裏,順服了所傳給你們的道理的模範。


你們每逢喫這餅,喝這杯,是表明主的死,直等到祂來。


因為我曾定了主意,在你們中間不知道別的,只知道耶穌基督,並祂釘十字架。


將各樣的計謀,各樣攔阻人認識上帝的那些自高之事,一概攻破,又將人各樣的心意奪回,使他都順服基督;


我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。


和一切與我同在的眾弟兄,寫信給加拉太的眾教會:


我希奇你們這麼快離開那藉着基督的恩召你們的,隨從另一個福音;


但我一看見他們的行為不正,與福音的真理不合,就在眾人面前對磯法說,你既是猶太人,若隨外邦人行事,不隨猶太人行事,怎麼還勉強外邦人隨猶太人呢?


你們既靠靈入門,如今竟靠肉身成全麼?你們是這樣的無知麼?


現在你們既然認識上帝,更可說是被上帝所認識,怎麼還要歸回那輭弱無用的小學,情願再給他作奴僕呢。


弟兄們,我若仍舊傳割禮,為甚麼還受逼迫呢?若是這樣,那十字架討厭的地方就沒有了。


我在眾聖徒中雖在最小的以下,然而祂還賜我這恩惠,叫我把基督不可測度的豐厚,傳給外邦人;


使我們不再作小孩子,中了人的詭計,和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,隨從各樣的異端;


你們要謹慎行事,不要像愚昧人,要像聰明人;


要報應那不認識上帝,和那不順從我主耶穌的福音的人:


他就是自高自大,一無所知,專好問難,爭辯言詞,從此就生出嫉妒,分爭,毀謗,妄疑。


亞伯拉罕因着信,蒙召的時候,就遵命出去,往將來要得為業的地方去;出去的時候,還不知道往那裏去。


祂既得以完全,就為凡順從祂的人,成了永遠得救的根源;


你們既順從真理,潔淨了自己的靈魂,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裏彼此切實相愛:


因為時候到了,審判要從上帝的家起首,若是先從我們起首:那不信從上帝福音的人,將有何等的結局呢?


因為他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾,和淫亂的事,引誘那些剛纔脫離妄行的人:


因為列國都被她淫亂的怒酒,頃覆了。世上的君王,和她行了姦淫,地上的客商,因她奢侈發財。


然而有一件事我要責備你,就是你容讓那婦人,自稱是先知的耶洗別;她教導我的僕人,引誘他們行姦淫,喫祭偶像之物。