線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 15:32 - 王元德《新式標點新約全書》

猶大和西拉也是先知,就用許多話勸勉弟兄,堅固他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

猶大和西拉也是先知,他們講了許多勉勵、堅立弟兄姊妹的話。

參見章節

新譯本

猶大和西拉也是先知,說了許多話勸勉弟兄,堅固他們。

參見章節

中文標準譯本

猶大和賽拉斯自己也是做先知傳道的。他們用很多話鼓勵弟兄們,堅固他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

猶大和西拉也是先知,就用許多話勸勉弟兄,堅固他們。

參見章節

新標點和合本 神版

猶大和西拉也是先知,就用許多話勸勉弟兄,堅固他們。

參見章節

和合本修訂版

猶大和西拉自己也是先知,就用許多話勸勉弟兄,堅固他們。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 15:32
39 交叉參考  

所以我差遣先知和聰明人,並文士,到你們這裏來;有的要被你們殺害,釘十字架;有的要被你們在會堂裏鞭打,從這城追逼到那城:


所以上帝的智慧也說,我要差遣先知和使徒,到他們那裏去;有的要被他們殺害;有的要受他們逼迫;


他到了那裏,看見上帝的恩就歡喜;勸勉眾人,立定心志,恆久靠主:


當那些日子,有幾位先知,從耶路撒冷下到安提阿。


在安提阿教會中,有幾位先知和教師,就是巴拏巴,和稱呼尼結的西面,古利奈人路求,與馬念,就是分封的王,希律的同乳兄弟,還有掃羅。


堅固門徒的心,勸勉他們恆守信道。又說,我們進入上帝的國,必須經歷許多艱難。


有幾個人,從猶太下來,教訓弟兄們說,你們若不按着摩西的規條受割禮,就不能得救。


那時候,使徒和長老,並全教會,定意從他們中間揀選人,差他們和保羅   巴拏巴,同往安提阿去;就是稱呼巴撒巴的猶大,和西拉,這兩個人在弟兄中是作首領的:


我們就差了猶大和西拉,他們要親口訴說這些事。


於是教會送他們起行,他們經過腓尼基,撒馬利亞,隨處傳說外邦人歸主的事:叫眾弟兄都大大歡喜。


眾人念了,因為信上安慰的話,就歡喜了。


他就走徧敍利亞,基利家,堅固眾教會。


他住了些日子,又離開那裏,挨次經過加拉太和弗呂家地方,堅固眾門徒。


彼得還用許多話作見證,勸勉他們說,你們當救自己,脫離這彎曲的世代。


走遍那一帶地方,用許多話勸勉門徒,然後來到希臘。


我們所得的恩賜,各有不同,乃是照着各人所蒙的恩;或說豫言,就當按着信心的分量;


或作勸化的,就當專一勸化:施捨的,就當誠實;治理的,就當殷勤;憐憫人的,就當甘心。


他也必堅固你們到底,叫你們在我們的主耶穌基督的日子無可責備。


至於作先知講道。只好兩個人,或是三個人,其餘的就當辨別。


但作先知講道的,是對人說,要造就人,安慰人,勸勉人。


先知的靈,原是服從先知的;


這奧秘在別個世代,沒有叫人知道,像如今藉着聖靈啓示祂的聖使徒和先知一樣;


你們也曉得我們怎樣勸勉你們,安慰你們,囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣,


打發我們的兄弟,在基督的福音上,作上帝執事的提摩太前去,堅固你們,並在你們所信的道上,勸慰你們:


弟兄們,我還有未盡的話,我們靠着主耶穌求你們,勸你們,你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行,討上帝的喜悅,就要照你們現在所行的,更加勉勵。


弟兄們,我勸你們要警戒那不受規矩的人,勉勵那灰心的人,扶助那輭弱的人,也要向眾人忍耐。


我們靠主耶穌基督,吩咐勸戒這樣的人,要安靜作工,喫自己的飯。


所以我勸你,第一要為萬人懇求,禱告,代求,祝謝;


務要傳道;無論得時不得時,總要專心;並用百般的忍耐,各樣的教訓,責備人,警戒人,勸勉人。


我這作長老,作基督受苦的見證,又與將要顯現的榮耀有分的:勸你們中間與我同工的長老們。


並且萬般恩惠的上帝,曾在基督裏召你們享受祂永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。


我略略的寫這書信,託我所看為忠心的兄弟西拉交與你們,勸勉你們,又證明這是上帝的真恩惠:你們務要在其中站立得穩。