約翰福音 10:3 - 楊格非官話《新約全書》 守門的為他開門、他的聲音、羊聽得出來、他呼自己的羊的名、將羊領出來、 更多版本當代譯本 看門的會給他開門,羊也聽他的聲音。他按名字叫自己的羊,把牠們領出來。 四福音書 – 共同譯本 看門的給他開門,羊也聽他的聲音;他點名喊著自己的羊,帶領牠們出來。 新譯本 看門的給他開門,羊也聽他的聲音;他按著名字呼叫自己的羊,領牠們出來。 中文標準譯本 看門的就給他開門,羊也聽他的聲音。他一一提名呼喚自己的羊,帶領牠們出去。 新標點和合本 上帝版 看門的就給他開門;羊也聽他的聲音。他按着名叫自己的羊,把羊領出來。 新標點和合本 神版 看門的就給他開門;羊也聽他的聲音。他按着名叫自己的羊,把羊領出來。 |