線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 3:21 - 楊格非官話《新約全書》

親愛的朋友們、若我們的心不責備我們、就可以在上帝面前、坦然無懼了、

參見章節

更多版本

當代譯本

親愛的弟兄姊妹,我們若能凡事問心無愧,就可以在上帝面前坦然無懼。

參見章節

新譯本

親愛的,我們的心若不責備我們,在 神面前我們就可以坦然無懼了。

參見章節

中文標準譯本

各位蒙愛的人哪,如果我們的心不責備我們,我們在神面前就可以坦然無懼,

參見章節

新標點和合本 上帝版

親愛的弟兄啊,我們的心若不責備我們,就可以向上帝坦然無懼了。

參見章節

新標點和合本 神版

親愛的弟兄啊,我們的心若不責備我們,就可以向神坦然無懼了。

參見章節

和合本修訂版

親愛的,我們的心若不責備我們,在上帝面前就可以坦然無懼了。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 3:21
17 交叉參考  

你有信麼、應當將這信存在上帝面前、人自以為可行的事、無可自責、就有福了、


我不覺得自己有可責備的、然而也不因此得稱為義、判斷我的就是主、


我的良心見證我、我不是靠人的知識、是靠上帝的恩典、用上帝所賜的赤心誠意、在世為人、在你們中間更是如此、這是我所誇的、


我們信耶穌、就在他裏面、坦然無懼的到天父面前、


我願人沒有忿怒、沒有爭論、舉聖潔的手、隨處祈禱、


我們就應當心被灑去惡、身被洗以清水、誠心篤信、來到上帝面前、


所以我們應當坦然無疑的到沾恩的寶座前、好得着憐恤、並受恩寵、隨時幫助我們、


小子阿、你們應當常常在主裏面、使我們在主顯現的時候、可以坦然無懼、到主降臨的時候、在他面前可以沒有慚愧、


兄弟們、我寫給你們的、不是新誡、乃是你們從起初所受的舊誡、這舊誡、就是你們從起初所聽見的道、


親愛的朋友們、我們現在是上帝的兒子、我們將來如何、尚未顯明、然我們知道主顯現的時候、我們必要像他、因為我們必得見他的真體、


若我們的心責備我們、上帝大於我們的心、他沒有一樣不知道的、


這樣、我們的愛、就得完全、到了審判的日子、可以坦然無懼、因為主如何、我們在世上也如何、


我們若照着他的旨意、求他甚麼、他必聽允我們、這是我們在他面前篤信不疑的、