線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 6:14 - 楊格非官話《新約全書》

當守這誡命、沒有瑕疵、無可責備、直到我主耶穌基督顯現、

參見章節

更多版本

當代譯本

要遵守這命令,做純潔無瑕、無可指責的人,一直到我們的主耶穌基督再來。

參見章節

新譯本

你當毫無玷污,無可指摘地持守這命令,直到我們主耶穌基督的顯現。

參見章節

中文標準譯本

要毫無玷汙、無可指責地遵守這命令,直到我們主耶穌基督的顯現。

參見章節

新標點和合本 上帝版

要守這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。

參見章節

新標點和合本 神版

要守這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。

參見章節

和合本修訂版

要守這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 6:14
28 交叉參考  

上帝也必堅固你們到底、使你們在我主耶穌基督的日子、無可責備、


並且叫他站在自己面前、為榮耀的教會、毫無瑕疵皺紋等類、全然聖潔、無可指摘、


使你們可辨異同、作純潔無過的人、等待基督的日子、


我深信在你們心裏始作善工的主、必要完全這善工、直到耶穌基督的日子、


你們就純潔、無可指摘、在這邪惡悖逆的世代、作上帝的兒女、沒有瑕疵、你們在這世上、如光顯現在世人當中、


如今上帝因基督肉身受死、使你們與自己復和、要叫你們成為聖潔、沒有瑕疵、無可責備、站在上帝面前、


請對亞基布說、務要謹慎、盡你宗主所受的職分、


叫你們的心堅固、到我主耶穌基督、同他眾聖者降臨的日子、在我父上帝面前、得為聖潔、無可責備、


願賜平安的上帝、使你們聖潔無疵、又保守你們的神與魂與身、到我主耶穌基督降臨的日子、都得完全、無可責備、


論及我主耶穌基督降臨、和我們在他面前聚集、


那時候這不法的人顯露出來、主必用口中的氣滅絕他、用降臨的榮光廢壞他、


提摩太阿、你當謹守所託付你的道、遠避妄語虛詞、和偽學的辯論、


主耶穌基督、在顯現成國的時候、必審判活人死人、我在上帝和耶穌面前吩咐你、


等候所盼望的福、和至大上帝、我救主耶穌基督的榮光顯現、


何況基督是靠永遠的神、自己沒有瑕疵、把自己獻與上帝、他的血豈不能洗淨你們的心、除去惡行、使你們奉事永生的上帝麼、


如此、基督一次將自己獻上、擔着眾人的罪、他後來必還要顯現、給那盼望他來的人看、使他們得救、那時必不再獻贖罪的祭了、


是靠着基督的寶血、如同無玷污無瑕疵的羔羊的血、


你們的信被試煉、就比那經過火煉必壞的金子、更顯寶貴、到了耶穌基督顯現的日子、必能得着稱讚、尊貴、榮光、


既然曉得義道、還把所受的聖命丟棄、倒不如不曉得為妙、


親愛的朋友們、你們既盼望這事、就應當殷勤、使自己沒有瑕疵、無可指摘、得以安然見主、


使你們記念聖先知的預言、和我們作救主使徒的命令、


親愛的朋友們、我們現在是上帝的兒子、我們將來如何、尚未顯明、然我們知道主顯現的時候、我們必要像他、因為我們必得見他的真體、


獨一有智慧的上帝、我們的救主、能保守你們不跌倒、使你們無玷無疵、歡歡喜喜站在他榮耀的位前、願榮光、威嚴、大能、大權、因我主耶穌基督、都歸給他、從今以後、至於世世、亞門、


耶穌將要駕雲降臨、眾目必看見、刺他的人也必看見、在地上的萬族、都必為他哀哭、這話是真實的、亞門、○