Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得後書 3:14 - 楊格非官話《新約全書》

14 親愛的朋友們、你們既盼望這事、就應當殷勤、使自己沒有瑕疵、無可指摘、得以安然見主、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 所以,親愛的弟兄姊妹,你們既然盼望這些事,就當努力使自己在主面前毫無瑕疵,無可指責,安然無懼。

參見章節 複製

新譯本

14 所以,親愛的,你們既然等候這些事,就當殷勤努力,使你們沒有污點,沒有瑕疵,安然見主。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 所以,各位蒙愛的人哪,你們既然等候這些事,就當努力地使自己被神看做是與他和好、毫無玷汙、毫無瑕疵的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷污,無可指摘,安然見主;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷污,無可指摘,安然見主;

參見章節 複製

和合本修訂版

14 所以,親愛的,既然你們等候這些事,就要竭力使自己沒有玷污,無可指責,在主前和睦;

參見章節 複製




彼得後書 3:14
19 交叉參考  

若有人告訴你們說、基督在曠野、你們不要出去、基督在密室、你們不要信、


眾童女都起來、整理他們的燈、


主人來時、看見僕人這樣作、那僕人就有福了、


主阿、如今可以照你所說的話、釋放你的僕人、安然去世、


上帝也必堅固你們到底、使你們在我主耶穌基督的日子、無可責備、


所以我親愛的兄弟們、你們應當堅固、不可搖動、常務主事、因為曉得宗主而勞苦、不是徒然的、


使你們可辨異同、作純潔無過的人、等待基督的日子、


你們就純潔、無可指摘、在這邪惡悖逆的世代、作上帝的兒女、沒有瑕疵、你們在這世上、如光顯現在世人當中、


我們的國、卻在天上、我們從那裏指望救主耶穌基督降臨、


叫你們的心堅固、到我主耶穌基督、同他眾聖者降臨的日子、在我父上帝面前、得為聖潔、無可責備、


願賜平安的上帝、使你們聖潔無疵、又保守你們的神與魂與身、到我主耶穌基督降臨的日子、都得完全、無可責備、


當守這誡命、沒有瑕疵、無可責備、直到我主耶穌基督顯現、


如此、基督一次將自己獻上、擔着眾人的罪、他後來必還要顯現、給那盼望他來的人看、使他們得救、那時必不再獻贖罪的祭了、


在我父上帝面前、清潔無玷污的虔敬、就是顧念在患難中的孤兒寡婦、並且自己謹守、不被世俗沾染、


你們的信被試煉、就比那經過火煉必壞的金子、更顯寶貴、到了耶穌基督顯現的日子、必能得着稱讚、尊貴、榮光、


親愛的朋友們、我現在把這後寫的書信達知你們、我在這兩封書信、是要提醒你們、激發你們的清心、


他一切的書信、都是講論這個道理、其中有難明之處、那無學問不堅固的人、強為講解、也強解別的經書、自取沉淪、


凡心中有這指望的、必潔淨自己、像主潔淨一樣、


跟著我們:

廣告


廣告