線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 5:4 - 楊格非官話《新約全書》

寡婦或有子或有孫、應當教訓他們在家先行孝道、報答親恩、這是美事、在上帝面前可蒙悅納、

參見章節

更多版本

當代譯本

寡婦如果有兒孫,就要叫她們的兒孫在家中學習盡孝道,奉養她們,以報答養育之恩,這是上帝所悅納的。

參見章節

新譯本

寡婦若有兒孫,就應當讓兒孫先在自己家裡學習孝道,報答親恩,因為這在 神面前是蒙悅納的。

參見章節

中文標準譯本

不過一個寡婦如果有兒女或孫兒女,就應當讓他們先學會孝敬自己的家人,報答親恩,因為這在神面前是蒙悅納的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若寡婦有兒女,或有孫子孫女,便叫他們先在自己家中學着行孝,報答親恩,因為這在上帝面前是可悅納的。

參見章節

新標點和合本 神版

若寡婦有兒女,或有孫子孫女,便叫他們先在自己家中學着行孝,報答親恩,因為這在神面前是可悅納的。

參見章節

和合本修訂版

寡婦若有兒女,或有孫兒女,要讓兒孫先在自己家中學習行孝,報答親恩,因為這在上帝面前是可蒙悅納的。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 5:4
18 交叉參考  

耶穌跟隨父母、回到拿撒勒、承順他們、他的母親將這一切的事、存在心裏、○


這是好的、在我救主上帝面前、可蒙悅納、


信主的人、無論男女、若家裏有寡婦、就當賙濟他、不要累及教會、使教會得以賙濟真為寡婦的、○


這些人的口、務要閉塞、他們因為圖不義的利、就傳不當傳的教、傾敗人的全家、