線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 5:20 - 楊格非官話《新約全書》

人有罪、當在眾人面前責備他、使別人也都有所懼怕、

參見章節

更多版本

當代譯本

那些一直犯罪的人,你要當眾責備他們,以警戒眾人。

參見章節

新譯本

常常犯罪的,你要當眾責備他們,使其餘的人也有所懼怕。

參見章節

中文標準譯本

對那些繼續犯罪的,你要當眾責備他們,好使其他的人也有所懼怕。

參見章節

新標點和合本 上帝版

犯罪的人,當在眾人面前責備他,叫其餘的人也可以懼怕。

參見章節

新標點和合本 神版

犯罪的人,當在眾人面前責備他,叫其餘的人也可以懼怕。

參見章節

和合本修訂版

繼續犯罪的人,要在眾人面前責備他,使其餘的人也有所懼怕。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 5:20
15 交叉參考  

住在以弗所的猶太人、希利尼人、都知道這事、於是眾人懼怕、稱主耶穌的名為大、


全會和凡聽見這事的人、都甚懼怕、○


亞拿尼亞聽見這話、就仆倒斷了氣、聽見這事的人、都甚懼怕、


試看你們遵着上帝的旨意憂愁、從這憂愁生出何等的殷勤、自訴、怨恨、恐懼、思慕、熱心、自責、凡此、都可表明你們在這事上、是潔淨的、


暗昧無益的事、你們不要與人同行、惟當責備行這事的人、


其中有許米乃、亞力山大、我曾將他們交給撒但、懲責他們、叫他們不要毀謗、


應當傳道、無論得時不得時、務要專心盡力、並且用各樣寛容教訓、督責人、儆戒人、勸勉人、


這證見是確實的、所以你應當嚴嚴的責備他們、使他們謹守主道、純全無疵、


你當將這話教訓人、勸勉人、並且用各樣的權柄督責人、不要被人輕看、