線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 5:10 - 楊格非官話《新約全書》

又有作好事的聲名、即如撫養兒女、接待遠人、洗聖徒的腳、濟受難的人、從一概的善事、

參見章節

更多版本

當代譯本

並且在善事上有好名聲,如教養兒女、接待外人、服侍聖徒、救助困苦、竭力做各種善事。

參見章節

新譯本

並且要有善行的見證:就如養育兒女,接待客旅,替聖徒洗腳,救濟困苦的人,盡力行各樣的善事等。

參見章節

中文標準譯本

並且必須有美好行為的名聲,就如養育孩子、接待客旅、洗聖徒的腳、幫助受患難的人、追隨一切美善的工作。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又有行善的名聲,就如養育兒女,接待遠人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人,竭力行各樣善事。

參見章節

新標點和合本 神版

又有行善的名聲,就如養育兒女,接待遠人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人,竭力行各樣善事。

參見章節

和合本修訂版

又有行善的名聲,就如養育兒女,收留外人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人,竭力行各樣善事。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 5:10
42 交叉參考  

領二千的、又賺了二千、


你們的光、也當這樣照在人前、叫人看見你們的善行、將榮耀歸與你們在天上的父、○


站在耶穌背後啼哭、眼淚濕了耶穌的腳、用自己的頭髮來揩、將吻親他的腳、把香膏抹上、


耶穌就回頭、看着那婦人、對西門說、你看見這婦人麼、我到你的家裏、你沒有用水洗我的腳、惟有這婦人、眼淚濕了我的腳、用頭髮來揩、


他們說、百夫長哥尼流、是個義人、敬畏上帝、為猶太通國所稱讚、他奉聖天使的默示、請你到他家裏去、聽你的教訓、


在那裏有一個人、名叫亞拿尼亞、是循法敬虔的、為同城的猶太人所稱讚、


兄弟們、應當在你們中間、揀選有好名聲、被聖神充滿、智慧全備的七個人、我們立他管理這事、


在約帕有一個女徒、名叫大比大、翻譯出來、就是多加、他素來廣行善事、多濟窮民、


彼得起來、與這兩個人同往、到了、有人領他上樓、眾寡婦站在彼得旁邊哭、把多加活着的時候、所作的衣服給他看、


聖徒乏用應當供給、遠客應當厚待、


我們為上帝所造、是在基督耶穌裏面被造的、得行善事、就是上帝所預定我們行的、○


使你們所行的都合乎主、凡事蒙主喜悅、在眾善上結果、越發曉得上帝、


只以善行為妝飾、這是自稱敬主的婦女所應當的、


作監督的、應當無可責備、只作一個婦人的丈夫、謹慎、自守、方正、歡待遠人、善於施教、


監督也當在教會之外、有好聲名、恐怕被人毀謗、陷於魔鬼的網裏、


信主的人、無論男女、若家裏有寡婦、就當賙濟他、不要累及教會、使教會得以賙濟真為寡婦的、○


人的善事、也是這樣、有善事是明顯的、那不明顯的、也終不能隱藏、


所以要吩咐富人、常行仁愛、積累美事、喜於施捨、樂於供給、


思念你有無偽的信、就更要見你、從前你的外祖母羅以、和你的母親友尼基、有這樣的信、我深知你也有這樣的信、


人若自己潔淨、遠離這些卑賤的事、就算是貴用的器皿、清清潔潔、合乎主用、預備作各樣的善事、


並且你自幼明白聖經、聖經能使你因信基督耶穌、有智慧以致得救、


使服事上帝的人、得以成全、無不練達、能行各樣善事、


他為我們捨己、是要贖我們脫離一切的罪惡、也要潔淨我們、作他的選民、熱心為善、


你在凡事上、應當顯出自己是行善的榜樣、在傳道上要顯出無邪僻、端莊、無虛假、


你須要使眾人記念、應當順服執政的、掌權的、隨時願行各樣善事、


凡我們教中人、都應當學習行善、供給人的需用、免得不結善果、


這話是可信的、我要你把這些事切切的講明、使信上帝的人盡心行善、這都是美事、也是與人有益的、


又當相顧、彼此激勵行仁為善、


不可忘了接待遠客、曾有接待遠客的、接待了天使、自己卻不知道、


願上帝藉耶穌基督、在你們裏面、行他所喜悅的事、在各樣善事上、成全你們、使你們能遵他的旨意行、願榮光歸給他、至於世世、亞門、○


你們在異邦人中、應當行為端正、他們雖然平素毀謗你們是行惡的、如今看見你們的善行、就在上帝眷顧他們的日子、他們自然歸榮耀給上帝、○


你們應當互相接待、不可吝嗇、


底米丟行善、眾人替他作見證、真理也替他作見證、我們也替他作見證、你們曉得我們的見證是真的、○