線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 2:8 - 楊格非官話《新約全書》

言語當正、無可責備、使仇敵無從議論你的惡處、自覺羞愧、

參見章節

更多版本

當代譯本

言語純全、無可指責,讓那些反對的人無話可說、自覺羞愧。

參見章節

新譯本

言詞要純正,無可指摘,使反對的人因為無從毀謗,就自覺慚愧。

參見章節

中文標準譯本

要用無可指責的健全話語,使反對的人在我們的事上因沒有壞話可說,就感到羞愧。

參見章節

新標點和合本 上帝版

言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

參見章節

新標點和合本 神版

言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

參見章節

和合本修訂版

言語健全,無可指責,使那反對的人,因說不出我們有甚麼不好而自覺羞愧。

參見章節
其他翻譯



提多書 2:8
15 交叉參考  

耶穌說、當將該撒的東西歸給該撒、上帝的東西歸給上帝、眾人詫異他、○


有一個讀書人來、聽見他們辯論、並且曉得耶穌所回答的話甚好、就問他說、眾誡命中、那是頭一條呢、


讀書人回答說、好阿、夫子所說的話、是誠實的、因為上帝只有一個、除了他沒有別個、


耶穌見他回答有智慧、就對他說、你離上帝的國不遠了、從此以後、沒有人敢盤問他、○


耶穌說這話、那些仇敵愧恥、但眾人看見他行事光明、就都歡喜、○


若有人不聽從我這書信上的話、就當將那人指出、不要和他交往、使他覺得羞愧、


所以我願那年幼的寡婦再嫁、生子治家、免得仇敵得着毀謗的機會、


若有人傳異樣的教、背我主耶穌基督的正言、棄敬虔的至道、


凡我們教中人、都應當學習行善、供給人的需用、免得不結善果、


你們在異邦人中、應當行為端正、他們雖然平素毀謗你們是行惡的、如今看見你們的善行、就在上帝眷顧他們的日子、他們自然歸榮耀給上帝、○


上帝的旨意、是要你們行善、止住那無知的人的妄言、


當懷無虧的良心、使那誣賴你們行惡、毀謗你們宗基督而有的善行的人、自覺羞愧、