線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 5:10 - 楊格非官話《新約全書》

因為我們眾人、都必在基督臺前顯明出來、使各人按着己身所作的、或善或惡受報、○

參見章節

更多版本

當代譯本

因為我們所有的人都要出現在基督的審判台前,好按照各人肉身所行的善惡接受賞罰。

參見章節

新譯本

因為我們眾人都必須在基督的審判臺前顯露出來,使各人按著本身所行的,或善或惡,受到報應。

參見章節

中文標準譯本

因為我們大家都必須站在基督的審判臺前,好使每個人都為自己藉著身體所做的,或善或惡,領受回報。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按着本身所行的,或善或惡受報。

參見章節

新標點和合本 神版

因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按着本身所行的,或善或惡受報。

參見章節

和合本修訂版

因為我們眾人必須站在基督審判臺前受審,為使各人按著本身所行的,或善或惡受報。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 5:10
38 交叉參考  

人子將用父的榮耀、和自己的使者一同降臨、那時候、必照各人的行為報應他、


他又吩咐我們傳道與民、見證上帝所立定審判死人活人的、就是這個人、


因為上帝已經定了一日、要用他所設立的人、按公義審判天下、並且使他從死裏復活、賜萬民有可信的證據、○


就是在上帝用耶穌基督審判人隱微的日子、如我福音所說的、○


我今為你們肉體軟弱、就照常人的話對你們說、從前你們既將肢體獻與污穢和不義作奴僕、行不義的事、今當將肢體獻與義作奴僕、行聖潔的事、


所以時候未到、凡事都不要論斷、等待主降臨、他必光照黑暗的隱情、顯明心中的意念、那時候、各人必從上帝那裏、得着應得的稱讚、○


我說這話、不是要罪你們、我已經說過、你們常常在我心裏、情願同生同死、


因為曉得各人所行的善、不論是為奴的、是自主的、都必按他們所行、得主的賞賜、


按着定命、世人必一次死、死後必有審判、


他們必在將來審判活人死人的主面前受審判、


耶洗別的黨類、我必要殺盡、使眾教會知道我是察看人心腹腎腸的、必按你們各人所行的事、報應你們、


我必快到、賞罰在我、必照着各人所行的報應他、