哥林多後書 13:9 - 楊格非官話《新約全書》 我軟弱、你們剛強、我就喜歡、我所願意的、是你們作完全的人、 更多版本當代譯本 只要你們剛強,我們就是軟弱也歡喜。我們為你們祈禱,盼望你們做純全的人。 新譯本 當我們軟弱、你們剛強的時候,我們就歡喜;我們所求的,就是要你們完全。 中文標準譯本 實際上,當我們軟弱而你們剛強的時候,我們就歡喜;我們還祈求這一點:就是你們得以完全。 新標點和合本 上帝版 即便我們軟弱,你們剛強,我們也歡喜;並且我們所求的,就是你們作完全人。 新標點和合本 神版 即便我們軟弱,你們剛強,我們也歡喜;並且我們所求的,就是你們作完全人。 和合本修訂版 當我們軟弱而你們剛強時,我們也歡喜。我們所祈求的是:你們能成為完全人。 |