線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 9:23 - 楊格非官話《新約全書》

我為福音這樣去行、要與人同得福音所許的恩賜、

參見章節

更多版本

當代譯本

我做的一切都是為了福音的緣故,為了要與人分享福音的祝福。

參見章節

新譯本

我所作的一切,都是為了福音的緣故,好讓我與別人同享福音的好處。

參見章節

中文標準譯本

並且我做這一切,都是為了福音的緣故,好使我能成為在福音上一同有份的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡我所行的,都是為福音的緣故,為要與人同得這福音的好處。

參見章節

新標點和合本 神版

凡我所行的,都是為福音的緣故,為要與人同得這福音的好處。

參見章節

和合本修訂版

凡我所做的,都是為福音的緣故,為要與人共享這福音的好處。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 9:23
14 交叉參考  

凡要救自己生命的、必喪生命、凡為我和福音喪生命的、必得救生命、


若有幾枝被折、你這素為野橄欖的、被接在上頭、同靠真橄欖樹的根、同得那樹的厚汁、


別人尚且操這權柄、何況我們呢、然而我們沒有用過這權柄、寧可凡事忍耐、免得阻攔基督的福音、


在軟弱的人當中、我就作軟弱的人、為要得軟弱的人、在怎麼樣的人當中、我就作怎麼樣的人、為要用多方拯救數人、


豈不知在場上賽跑的、雖然都跑、究竟得賞的只有一人、你們應當這樣賽跑、使你們可以得賞、


先前我哀痛迫切、多多流淚、寫信寄你們、不是要叫你們憂愁、是要叫你們曉得我甚是愛你們、○


我未嘗一刻順服他們、為要使福音的真理、常存在你們中間、


所以我為選民、凡事忍耐、使他們靠基督耶穌得救、也得永遠的榮耀、


勞苦的農夫、先得糧食、是應當的、


聖潔兄弟、共蒙天召、你們應當思念我們所信奉為使者、為祭司長的、就是基督耶穌、


我們若將起初所有的篤信的心、堅持至終、就必在基督的恩典上有分了、


我為長老、作基督受苦的見證、並且同享後來所顯現的榮耀、如今勸你們中間與我同為長老的人、


我們將所看見所聽見過的、傳與你們、使你們與我們心交、我們是與父並他的兒子耶穌基督心交的、