線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 2:30 - 楊格非官話《新約全書》

大闢是先知、曉得上帝曾向他起誓、說將來從他子孫中、必立一個人、坐在他的位上、

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛是先知,知道上帝曾對他起誓——要從他的後裔中選立一人繼承他的王位。

參見章節

新譯本

他是先知,既然知道 神向他起過誓,要從他的後裔中立一位,坐在他的寶座上,

參見章節

中文標準譯本

既然大衛是先知,也知道神曾向他起誓說,要從他的後裔中興起一位坐在他的寶座上,

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛既是先知,又曉得上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,

參見章節

新標點和合本 神版

大衛既是先知,又曉得神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,

參見章節

和合本修訂版

既然大衛是先知,他知道上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 2:30
37 交叉參考  

耶穌說、這樣、大闢被聖神感動、怎麼稱基督為主、


他們既釘耶穌在十字架上、就拈鬮分他的衣服、這事成就、為要應驗先知所說的話說、他們分我的外衣、為我的裏衣拈鬮、


大闢被聖神感動、親自說、主對我的主說、坐在我右邊、等我使你的仇敵為你的腳凳、


對他們說、我從前和你們在一處的時候、告訴你們的話、說、摩西的律法、先知的書、和詩篇所記的、凡指着我的事、都必應驗、這話現在果然應驗了、


諸位兄弟、聖神託大闢的口、預先指着領人捉耶穌的猶大所說的話、這經已應驗、原是應當的、


指着他的兒子、按肉體說、是從大闢的後裔生出來的、


又以賽亞說、耶西的根將要萌芽、就是興起治理異邦人的、異邦人必仰賴他、


應當記念大闢的後裔耶穌基督、是照着我的福音、從死復活、


上帝在古時候、藉着眾先知、用多方屢次教訓列祖、


聖神說、你們今日若聽主的話、就不可以硬着心、


過了多年、又在大闢的書上、限定一日說、你們今日若聽主的話、就不可硬着心、


上帝要使那將來得所應許的福氣的人、確實知道他的旨意永不改變、所以起誓證實他的話、


他們為祭司、都不是起誓立的、惟有耶穌、就起誓立他、立他的對他說、我起了誓、決不改變、你永遠為祭司、照着麥基洗德的班次、


因為預言從來不是由人意出來的、乃是上帝所揀選的聖人、被聖神感動說出來的、


他們與羔羊爭戰、羔羊必勝了他們、因為羔羊是萬主之主、萬王之王、那跟隨羔羊的人、都是被召的、蒙選的、忠信的、


在他腿邊的衣服上、有名寫着說、萬王之王、萬主之主、○