線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 13:23 - 李山甫等《新經全書》附注釋

所以都要謹慎注意,要記得,我都預先告訴給你們了。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要小心,我已經把一切預先告訴你們了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

所以你們要戒備!我已經把一切先告訴你們了。」

參見章節

新譯本

所以你們應當小心!我已經事先把一切都告訴你們了。

參見章節

中文標準譯本

所以你們要當心。我已經預先把一切都告訴你們了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們要謹慎。看哪,凡事我都預先告訴你們了。」

參見章節

新標點和合本 神版

你們要謹慎。看哪,凡事我都預先告訴你們了。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 13:23
13 交叉參考  

這樣,我預先都告訴你們。


「你們要預防假先知!他們外面裝扮成羊,到你們這裏來,裏面卻是兇狠的狼。


因為有些偽基督,偽先知將要出顯,他們將要顯大奇跡,實行非常的工作,以便盡其可能地誘惑選民。


但是這些災難的日子一過去,太陽便要黑暗起來,月亮也不發光了,


你們要謹慎、要醒着、要祈禱;因為你們不知道,那日期什麼時候要來。


耶穌回答他們說:「你們要留神,不要受人迷惑。


「關于你們自己也要知道:有人要把你們解交給官廳,在會堂裏用鞭子打你們;你們要出庭,在官長和君王面前,都是因我的緣故,給我作證。


你們應該謹慎,預防自己的心受邪淫、貪饕,和對於生活的操心所迷惑,免得那日期如同羅網,突然臨到你們身上;


祂說:「你們要留神,不要受人的迷惑。有許多人要濫用我的名義說:『我就是基督』;日期臨近了,不可隨從他們。


現在,在事情未曾成就以前,我先告訴你們,使你們在事情成就的時候就信。


親愛的,現在你們知道了,便要謹慎預防,免得你們受這些無知份子所勾引,失去了自己堅固的信念。