Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 13:33 - 李山甫等《新經全書》附注釋

33 你們要謹慎、要醒着、要祈禱;因為你們不知道,那日期什麼時候要來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 你們要小心,保持警醒,因為你們不知道那日子何時來到。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

33 你們要警醒戒備,因為你們不知道那時辰甚麼時候來到。

參見章節 複製

新譯本

33 你們要小心,要警醒,因為你們不知道那日期甚麼時候來到。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 你們要當心,要警醒;因為你們不知道那時刻是什麼時候。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 你們要謹慎,警醒祈禱,因為你們不曉得那日期幾時來到。

參見章節 複製




馬可福音 13:33
19 交叉參考  

所以你們應該有準備,因為你們不知道人子來到的日子或時刻」。


所以都要謹慎注意,要記得,我都預先告訴給你們了。


你們也應該時常準備,因為在你們想不到的時候,人子就要回來」。


反倒要「穿上」主耶穌   基督,不可嬌養肉身,放任它陷於情慫。


你們要警醒;在信心上要站穩:


時時常常要熱心祈禱。因此要恆心不懈地醒着,為一切聖徒祈禱,


應該時常祈禱,注意感謝天主的恩典。


你們要謹慎,使任何人都不缺乏天主的恩寵;使任何芥菜不生長廢根並使大眾敗壞。


萬物的結局臨近了,所以你們要謹慎自守,熱心祈禱。


你們要謹慎自制,時常醒着,你們的仇敵魔鬼,如同怒吼的獅子遍地遊行,尋找可吞吃的人。


你們看我來如同賊一樣。謹慎醒着保守自己衣服的人是有福的,他不用赤身行走,露出他的羞恥。


我看見你的行為在天主面前都不完全,只有一小部份可取;你要謹慎維持和堅固這小部份,免得它一同滅亡。


跟著我們:

廣告


廣告