羅馬書 4:20 - 李山甫等《新經全書》附注釋 對於天主的預許,他毫不猶疑,反倒更加增了他的信心,將榮耀歸於天主。 更多版本當代譯本 他沒有因不信而懷疑上帝的應許,反倒信心更加堅定,將榮耀歸給上帝, 新譯本 也沒有因著不信而疑惑 神的應許,反倒堅信不移,把榮耀歸給 神, 中文標準譯本 他也沒有因著不信去懷疑神的應許,反而因著信得以剛強,把榮耀歸給神, 新標點和合本 上帝版 並且仰望上帝的應許,總沒有因不信心裏起疑惑,反倒因信心裏得堅固,將榮耀歸給上帝, 新標點和合本 神版 並且仰望神的應許,總沒有因不信心裏起疑惑,反倒因信心裏得堅固,將榮耀歸給神, 和合本修訂版 仍仰望上帝的應許,總沒有因不信而起疑惑,反倒因信而剛強,將榮耀歸給上帝, |