線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 1:6 - 李山甫等《新經全書》附注釋

其中也有你們諸位由耶穌   基督所特選的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們也是其中蒙召信從耶穌基督的人。

參見章節

新譯本

其中也有你們這蒙耶穌基督所召的人。

參見章節

中文標準譯本

其中也有你們這些蒙召喚、屬耶穌基督的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

其中也有你們這蒙召屬耶穌基督的人。

參見章節

新標點和合本 神版

其中也有你們這蒙召屬耶穌基督的人。

參見章節

和合本修訂版

其中也有你們這蒙召屬耶穌基督的人。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 1:6
16 交叉參考  

就是指的我們自己,不僅從猶太人中,也有由外邦人中被召的人……。


召你們和祂的聖子耶穌   基督我等主合而為一的天主是忠信的。


我真奇怪,你們竟這麼快地離開,藉着基督的恩寵召收過你們的那人,去接受另一種福音。


在一切上完全隨意行動的天主,也隨意預定了我們,使我們藉着基督,


從前你們也離祂很遠,用惡行對祂表示敵意,


福音在你們那裏很穩固,在你們那裏和在別處,日日得以進展。是的,自從你們聽講並明瞭天主的聖寵以來,福音在你們那裏有進步。


勸告你們、提醒你們、切求你們使你們配做天主的教民,祂召來你們加入祂的王國,分享祂的榮耀。


祂也用我們的福音召選了你們,使你們獲得我等主耶穌   基督的榮耀。


這位天主拯救了我們,向我們發出聖召,不是按我們的功勞,而是本着祂特有的計劃和祂從永遠在基督   耶穌內給我們所預備的恩寵。


所以,諸位聖潔的弟兄!你們既然領到天上的召命,要注意考慮我們所信任的欽差和司祭耶穌。


你們實在有這種召命;耶穌替你們忍受了苦難,作你們的模範。


你們卻是特選的民族,至尊的司祭,聖潔的國民,天主給自己所準備的國家,為了宣揚那位將你們從黑暗叫到祂可羨慕的光明中者的美德。


弟兄們,希望你們由於這些原因,更加努力行善,使你們所蒙的召選,得以堅定不移;誰若行善,就永不邁錯步。


耶穌   基督的僕人、雅各伯的弟弟猶達,致信於天主父所寵愛的信友。耶穌   基督召選了你們,又保護你們。


他們要和羔羊作戰,羔羊卻要戰勝他們。因為祂是萬主之主,萬王之王;跟隨着祂的召民、選民、教民,都要分享祂的凱旋。