線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 3:31 - 李山甫等《新經全書》附注釋

凡是從天上來的,超越一切人;從地上來的,性體和言語,都是地上的;從天上來的,是超越一切的。

參見章節

更多版本

當代譯本

「從上面來的超越萬物;從地上來的,屬於地,他所談論的也不外乎地上的事。從天上來的超越萬物。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那由上而來的超越一切;那由地而來的屬於地,講的是地上的事。那從天上來的「超越一切」。

參見章節

新譯本

“那從天上來的,是在萬有之上;從地上來的,是屬於地,所講的也是屬於地。那從天上來的,是超越萬有之上。

參見章節

中文標準譯本

那從上面來的,是在萬有之上;那從地而出的,屬於地,而且所說的也屬於地。那從天上來的,是在萬有之上,

參見章節

新標點和合本 上帝版

「從天上來的是在萬有之上;從地上來的是屬乎地,他所說的也是屬乎地。從天上來的是在萬有之上。

參見章節

新標點和合本 神版

「從天上來的是在萬有之上;從地上來的是屬乎地,他所說的也是屬乎地。從天上來的是在萬有之上。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 3:31
22 交叉參考  

於是耶穌上前來,對他們說:「天上地下一切權柄;都給了我。


若翰給祂作證喊着說:「這就是我所說的那一位:在我以後來的,越過了我,因為在我以先本來就有祂」。


祂是在我以後來的那一位,我給祂解鞋帶也當不起」。


祂是我所說的:在我以後有一位越過了我,因為在我以先早已就有祂。


祂應該興旺,我必要衰減!


因為天主的神糧,就是從天上來的將生命賞給人的神糧」。


我是從天上降下來有性命的活糧,要永久生活;我將要供給人的神糧,就是我為了使世界獲得生命而要犧牲的身體」。


祂對他們說:「你們是從地上來的,我是從天上來的;你們是這世界的人,我不是這世界的人。


耶穌   基督是萬物的主宰,天主藉祂向以色列人傳播了和平的福音;這福音的話,可以保證天主實在不分國際。


聖祖也是他們的,基督按人性來說,也是從他們出的,祂在萬有之上,是永遠可讚美的天主,啊們!


原來,先前的契約也有儀式的規定和世間的聖所。


耶穌   基督升了天,坐在天主父的右位,天使權勢和德能都歸屬於祂。


他們屬於世俗,因此說世俗的話,世俗也聽從他們。


在祂的衣服和大腿上寫着名字:萬王之王,萬主之主。