線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰三書 1:5 - 李山甫等《新經全書》附注釋

親愛的,你這樣款待你的弟兄,尤其是從遠方來的弟兄,實在表示你是好信友。

參見章節

更多版本

當代譯本

親愛的弟兄,你常常忠心地照顧素不相識的弟兄,

參見章節

新譯本

親愛的,你向弟兄所行的,特別是向外地來的弟兄所行的,都是出於忠心。

參見章節

中文標準譯本

蒙愛的人哪,你為弟兄們,尤其是為異鄉的弟兄們所做的,都是忠心的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

親愛的兄弟啊,凡你向作客旅之弟兄所行的都是忠心的。

參見章節

新標點和合本 神版

親愛的兄弟啊,凡你向作客旅之弟兄所行的都是忠心的。

參見章節

和合本修訂版

親愛的,你對弟兄,特別是對作客旅的弟兄所做的都是忠誠的。

參見章節
其他翻譯



約翰三書 1:5
13 交叉參考  

假定有個忠信明智的工人,主人派了他管理他的家屬,按着時候分給他們食物。


領過五個銀寶的工友,隨即拿去營利,賺了五個銀寶。


主說:「假定有個忠良的代理人,主人派他掌管自己的僕人,還按時分給他們定量的食糧。


在那些日內有一天,伯多祿在眾弟兄中間站起來,大約共有一百二十人,


都要分擔聖徒的日常需要,要款待來賓。


所以,在我們還有機會的時候,要對一切人行善,尤其是對於我們信主的弟兄。


最後,你們無論說什麼作什麼,都要以主耶穌的名;祂要將你們謝恩的經轉呈於父臺前。


不可耽誤款待旅客的機會。從前有人因為款待旅客,在不知不覺中款待了天使。


所以我若去,必要責斥他的行為和反對我們的惡言。以外還要責斥他,因為他不僅自己不歡迎弟兄,並且還阻擋弟兄們歡迎他們,甚至從教會裏逐出他們去。


有弟兄來了給你的真理作證,意思是報告你怎樣按照真理作事,我便滿心喜樂。