線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 2:14 - 李山甫等《新經全書》附注釋

祂塗抹了那含有這一切誡命並完全反對我們的文書,將它釘了在十字架的頂端而使它歸於消滅,

參見章節

更多版本

當代譯本

撤銷了指控我們違背律法的罪狀,把它釘在十字架上,將它消除。

參見章節

新譯本

塗抹了那寫在規條上反對我們、與我們為敵的字句,並且把這字句從我們中間拿去,釘在十字架上。

參見章節

中文標準譯本

抹去了在敵對我們的那些規條中反對我們的債務記錄,並且把它從中除掉,釘在十字架上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又塗抹了在律例上所寫、攻擊我們、有礙於我們的字據,把它撤去,釘在十字架上。

參見章節

新標點和合本 神版

又塗抹了在律例上所寫、攻擊我們、有礙於我們的字據,把它撤去,釘在十字架上。

參見章節

和合本修訂版

塗去了在律例上所寫、敵對我們、束縛我們的字據,把它撤去,釘在十字架上。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 2:14
21 交叉參考  

夫妻二人在天主臺前都是義人,完美地遵守主的一切誡命和律例。


所以,都悔改歸化吧,使你們的罪惡獲得赦免,


如果你們由於領洗,實在和基督一齊死了,脫離了世俗的原素,為什麼還接受世俗的教義,好像你們還在世俗內活着?


因為罪惡的陰謀已經活動起來,不過有人暫時地禁止。當着禁止牠的人沒有了,


這樣,最初的法律軟弱無能,便被取消。


天主一論到新約,就同時聲明,先前的契約,成為陳舊失效了。凡是陳舊失效的,都要歸於消滅。


祂在木架上親身擔負了我們的罪,使我們死於罪惡,復活於正義;「祂的傷使你們痊愈」。