線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 8:2 - 李山甫等《新經全書》附注釋

作為聖所和惟一實在帳幕的理事;這帳幕是主所立的,不是人立的。

參見章節

更多版本

當代譯本

並在聖所裡供職。這聖所就是真正的聖幕,不是人建立的,而是主親手建立的。

參見章節

新譯本

在至聖所和真會幕裡供職;這真會幕是主支搭的,不是人支搭的。

參見章節

中文標準譯本

他是聖所和真會幕的服事者。這會幕是主所搭建的,不是人所搭建的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在聖所,就是真帳幕裏,作執事;這帳幕是主所支的,不是人所支的。

參見章節

新標點和合本 神版

在聖所,就是真帳幕裏,作執事;這帳幕是主所支的,不是人所支的。

參見章節

和合本修訂版

在聖所,就是在真帳幕裏作僕役;這帳幕是主所支搭的,不是人所支搭的。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 8:2
15 交叉參考  

祂對他們說:「從前我和你們在一起的時候,我給你們說過:凡是在梅瑟的法律,先知們的預言和聖詠上論我所記載的,都應該應驗;現在都實際應驗了」。


我主張基督給猶太人服務是為了表顯天主的忠實,實踐許給我們祖先的話。


我們知道,如果給我們做帳棚的這地上的房屋拆毀了,我們在天上還有一所永久的住處,不是由人手卻是由天主建造的房屋。


由於你們拋棄了你們多慾的身體,便在祂身上受了這種神性的割損,這種基督的割損。


再者,凡是司祭,每日進聖殿盡他的聖職,多次供獻相同的犧牲,這些犧牲還是不能除淨罪污;


因為有了一位大司祭,治理天主的家,


其實,他期待着天主所設計和建築的那有永久根基的城。


原來,先前的契約也有儀式的規定和世間的聖所。


我也聽見從寶座上來的大聲音說:「這就是天主居住在人間的帳幕。祂要和他們一起住,人要作祂的民眾,祂要作和他們同在的天主。