Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 8:2 - 和合本修訂版

2 在聖所,就是在真帳幕裏作僕役;這帳幕是主所支搭的,不是人所支搭的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 並在聖所裡供職。這聖所就是真正的聖幕,不是人建立的,而是主親手建立的。

參見章節 複製

新譯本

2 在至聖所和真會幕裡供職;這真會幕是主支搭的,不是人支搭的。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 他是聖所和真會幕的服事者。這會幕是主所搭建的,不是人所搭建的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 在聖所,就是真帳幕裏,作執事;這帳幕是主所支的,不是人所支的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 在聖所,就是真帳幕裏,作執事;這帳幕是主所支的,不是人所支的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 他在至聖所供職當大祭司;這聖所不是人所造,而是主所建立的真聖幕。

參見章節 複製




希伯來書 8:2
15 交叉參考  

你們要按照我指示你的,帳幕和其中一切器具的樣式,照樣去做。」


「你要從以色列人中,叫你的哥哥亞倫和他的兒子拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪一同親近你,作事奉我的祭司。


亞倫供職的時候要穿這袍。他進入聖所到耶和華面前,以及出來的時候,袍上的鈴聲必被聽見,使他不至於死。


摩西拿一個帳棚支搭在營外,離營有一段距離,他稱這帳棚為會幕。凡求問耶和華的,就到營外的會幕那裏去。


耶穌對他們說:「這就是我從前和你們同在時所告訴你們的話:摩西的律法、先知的書,和《詩篇》上所記一切指著我的話都必須應驗。」


我說,基督是為上帝真理作了受割禮的人的執事,要證實所應許列祖的話,


因為我們知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,我們將有上帝所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。


你們也在他裏面受了不是人手所行的割禮,而是使你們脫去肉體情慾的基督的割禮。


所有的祭司天天站著事奉上帝,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。


既然我們有一位偉大祭司治理上帝的家,


因為他等候著那座有根基的城,就是上帝所設計和建造的。


原來連第一個約都有敬拜的禮儀和屬世界的聖幕。


我聽見有大聲音從寶座出來,說: 「看哪,上帝的帳幕在人間! 他要和他們同住, 他們要作他的子民。 上帝要親自與他們同在。


跟著我們:

廣告


廣告