線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 7:22 - 李山甫等《新經全書》附注釋

因此有了以耶穌為中保的契約,這契約是更有價值的。

參見章節

更多版本

當代譯本

這誓言使耶穌成了更美之約的保證人。

參見章節

新譯本

耶穌既然是用誓言立的,就成了更美好的約的保證。

參見章節

中文標準譯本

既然如此,耶穌也就成了更美好之約的保證人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

既是起誓立的,耶穌就作了更美之約的中保。

參見章節

新標點和合本 神版

既是起誓立的,耶穌就作了更美之約的中保。

參見章節

和合本修訂版

既是起誓立的,耶穌也作了更美之約的中保。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 7:22
17 交叉參考  

因為是我的血,締結新約的血,是要為眾人傾流的,使他們獲得罪赦。


祂對他們說:「這是我的血、締結新約的血,要為許多人流盡的血。


吃完飯以後,祂拿起酒杯說:「這杯是用我要為眾人傾流的血,而締結的新約。


同樣吃了晚餐以後,祂舉起爵說:「這爵是由我的血而締結的新約。你們喝它吧,為了紀念我」。


到了立新約的作中保的耶穌跟前,又到了較比亞伯爾的血呼聲更高、行洒血禮所用的血那裏,要修養聖德。


和平的天主曾經使群羊的大牧童,我等主耶穌,流盡新約的血,並使祂從死者中復活。


另一方面,這些司祭,因為有死亡的攔阻,不能久任,所以要由多人來繼續,


天主一論到新約,就同時聲明,先前的契約,成為陳舊失效了。凡是陳舊失效的,都要歸於消滅。