線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:13 - 李山甫等《新經全書》附注釋

食糧是為肚腹,肚腹是為食糧,有一天天主都要毀滅。可是身體不是為淫亂,而是為主,主也是為身體。

參見章節

更多版本

當代譯本

食物是為了肚腹,肚腹也是為了食物,但將來上帝要把這兩樣都廢棄。身體不是用來行淫的,而是為了主,主也是為了身體。

參見章節

新譯本

食物是為了肚腹,肚腹是為了食物;但 神卻要把這兩樣都廢掉。身體不是為了淫亂,而是為了主,主也是為了身體。

參見章節

中文標準譯本

「食物是為了肚子,肚子是為了食物」,但神將要把這兩樣都廢除。身體不是為了淫亂,而是為了主;主也是為了身體。

參見章節

新標點和合本 上帝版

食物是為肚腹,肚腹是為食物;但上帝要叫這兩樣都廢壞。身子不是為淫亂,乃是為主;主也是為身子。

參見章節

新標點和合本 神版

食物是為肚腹,肚腹是為食物;但神要叫這兩樣都廢壞。身子不是為淫亂,乃是為主;主也是為身子。

參見章節

和合本修訂版

「食物是為肚腹,肚腹是為食物」;但上帝要使這兩樣都毀壞。身體不是為淫亂,而是為主;主也是為身體。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:13
20 交叉參考  

不知道凡是入口的食物,先到腹內,然後被排泄到廁所裏去嗎?


這些是使人污穢的;至於用飯前不洗手,卻不能使人污穢」。


因為這些食物進不到他的心,卻進他的腸胃,最後被排泄出去」。這樣祂聲明,凡是食物本身都是潔淨的。


你們不要為了一日的食糧勞碌,卻要尋求永久不壞的食糧,就是人子所要給你們的;因此天主父已經給了祂可見的標記,以證明祂的話是可靠的」。


你們的祖先雖然在曠野裏吃過瑪納,也都死了。


弟兄們,我因着天主的仁慈囑咐你們,要全心奉獻你們的肉體當作生活聖潔中悅天主的犧牲。


天國並不在吃喝;卻在正義和平和在聖神內的喜樂。


所以不要使罪惡在你們要死的身體上有權,使你們順從慾情。


同樣我的弟兄們,你們藉着基督的身體死於法律了,使你們屬於另一位,就是自死者中復活的那位,使你們為天主結出果子來。


你們不知道你們是天主的宮殿,天主的聖神住在你們心內嗎?


你們不知道,你們的身體就是基督的肢體嗎?既然如此,我還去拿基督的肢體作娼婦的肢體嗎?斷然不可。


你們不知道,你們的身體是聖神的宮殿,祂居住在你們內,你們由於天主屬於祂的管轄,不屬於自己了嗎?


對你們懷着天主的妒情,因為我許配了你們於基督,使你們作祂童貞的淨配。


基督為眾人死了,使活的人不再以自己為目的生活而以替他們死亡和復活的那一位為目的。


凡屬於基督   耶穌的人已經把肉體,和它的邪情、貪慾,都釘在十字架上了。


丈夫是妻子的首,如同基督是教會的首一樣,教會是祂的身體,祂是教會的拯救者。