線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 13:7 - 李山甫等《新經全書》附注釋

忍受一切,信任一切,希望一切,堅忍一切。

參見章節

更多版本

當代譯本

凡事能包容,凡事有信心,凡事有盼望,凡事能忍耐。

參見章節

新譯本

愛是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。

參見章節

中文標準譯本

凡事包容,凡事相信, 凡事盼望,凡事忍耐。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。

參見章節

新標點和合本 神版

凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。

參見章節

和合本修訂版

凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 13:7
29 交叉參考  

你們要為我的名字,被眾人惱恨;但是只有堅忍到底的人,才能得救。


孩子的父親立即流淚大聲說:「我信;你援助我多信吧」!


我們這些強壯的人,應該原諒那不強壯者的軟弱,不求自己的利益。


在希望中我們已經得救了,若已經見到希望的事,那便不是希望了。人所已經看見的還能作希望的對象嗎?


仁愛是堅忍的,充滿慈惠的;仁愛是無嫉妒心的;仁愛是不妄行,不自傲的;


如果別人在你們身上享受這種權利,為什麼我們不能首先享受呢?實際說來,我們從來沒有用過這種權利;反倒忍受了一切,免得給基督的福音生出阻礙來。


你們要彼此擔起你們的重擔,這樣就滿全了基督的法律。


這樣我可以在天主的眾教會面前以你們為榮,因為你們在所遭受的種種困難虐待中,表示忍耐和信心。


事奉天主的人絕不許爭論,反之,他應該對一切人溫和,尤其是在講道和應酬人的時候。


我所受的窘難和痛苦。我在安第約吉、在依高尼和在理斯德,受了多麼大的窘難!是的,我受了多麼大的窘難!還是主每次救了我。


你要各方面留神,忍受逆境,作勇敢的宣講者,善盡你的神職。


這樣,我們應該到所外去營救祂,去背祂羞辱的苦架。


忍受磨練的人是有福的。受完了磨練,必要獲得天主向愛祂的人所預許的永生榮冠。


祂在木架上親身擔負了我們的罪,使我們死於罪惡,復活於正義;「祂的傷使你們痊愈」。


尤其要切實相愛,因為愛能遮許多的罪。