線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 5:15 - 李山甫等《新經全書》附注釋

你們要謹慎:若彼此相咬相吞,必定都要一齊滅亡。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要謹慎,如果你們相咬相吞,恐怕會同歸於盡。

參見章節

新譯本

你們要謹慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毀滅了。

參見章節

中文標準譯本

你們要當心!如果你們繼續相咬相吞,恐怕就要彼此毀滅了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們要謹慎,若相咬相吞,只怕要彼此消滅了。

參見章節

新標點和合本 神版

你們要謹慎,若相咬相吞,只怕要彼此消滅了。

參見章節

和合本修訂版

你們要謹慎,你們若相咬相吞,恐怕要彼此消滅了。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 5:15
16 交叉參考  

一家若分裂,這家也不能存在。


就是現在也不會用。你們還是一般的、隨從肉情的人。在你們中間既有嫉妒和爭執,你們豈不是隨從肉情、完全照人情舉動的人嗎?


你們容忍人把你們看成奴隸,侵吞你們,搶你們的財產,輕視你們,打你們的臉!


我實在害怕,到了你們那裏,你們不作我願意你們作的那種人,我也不作你們願意我作的那個人。我害怕在你們中間有爭論、嫉妒、忿怒、搏鬥、毀謗、誣告、驕傲,和擾亂。


拜偶像、行邪術、仇恨、爭鬥、爭吵、忿怒、黨派、紛爭、異端、


我們不要彼此刺激,互相嫉妒,貪求虛榮。


應該防備狗,防備惡心的工作人,防備妄行割損者。


要留神不受空幻哲理的欺蒙;它根據於完全人造的教義,和這世界的原素,與基督卻是毫無關係的。


你們若懷着嫉妒和分爭的毒心,便沒有可以自誇的原因,這是假裝智慧的人。