線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:33 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我們親眼看見了這些事,天主將聖神賞給順從祂的人。聖神也是這些事的見證」。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們聽了,怒氣衝天,打算殺掉使徒。

參見章節

新譯本

公議會的人聽了,非常惱怒,就想要殺他們。

參見章節

中文標準譯本

議會的人聽了,勃然大怒,就想要殺了他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

公會的人聽見就極其惱怒,想要殺他們。

參見章節

新標點和合本 神版

公會的人聽見就極其惱怒,想要殺他們。

參見章節

和合本修訂版

議會的人聽了極其惱怒,想要殺他們。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:33
20 交叉參考  

她的丈夫若瑟,是個義人,不願意洩露她的秘密,便想要暗地裏與祂解除婚約。


弟兄要解送他的弟兄置於死地,父親要解送他的子女;子女要起來控告他們的父母,使他們要受死刑。


徒弟能和他的老師一樣,工友能和他的主人一樣就夠了。如果人叫家主為伯爾載布,豈不是更要罵他的家人嗎?


那時人要解送你們去受刑罰,並且要殺害你們;你們因我的名字,要受萬民的仇恨。


司祭長和經師們,明瞭這比喻是指着他們說的,就設法當時將祂抓住;但是怕民眾反對,不敢實行。


他們滿腹憤恨,彼此商議,對付耶穌的方法。


你們要記得我對你們所說的話:僕人不能大於主人。他們虐待了我,一定也要虐待你們;反之,遵守了我命令的人,也必遵守你們的命令;


他們要從會堂裏趕出你們去。並且有一天凡殺害你們的,還要相信是行了中悅天主的祭禮。


這篇演詞打動了他們的心。他們對伯多祿和其他宗徒說:「弟兄們,我們應該作什麼呢」?


猶太人安靜地聽保祿講話,一聽到這一句,就高聲喊說:「殺死這東西吧!他不配活着」。


他們聽見這一篇話,心狂欲裂,向斯德望咬牙切齒。


過了幾個月,猶太人圖謀殺死他,掃祿卻知道了他們的陰謀。