線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 16:30 - 李山甫等《新經全書》附注釋

然後,他請他們出去說:「二位師爺,為了得救我們應該作什麼呢」?

參見章節

更多版本

當代譯本

獄卒領他們出來後問道:「兩位先生,我該怎樣做才能得救?」

參見章節

新譯本

隨後領他們出來,說:“先生,我應該作甚麼才可以得救?”

參見章節

中文標準譯本

然後領他們出來,說:「先生們,我應該做什麼才能得救呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

又領他們出來,說:「二位先生,我當怎樣行才可以得救?」

參見章節

新標點和合本 神版

又領他們出來,說:「二位先生,我當怎樣行才可以得救?」

參見章節

和合本修訂版

然後獄警領他們出來,說:「二位先生,我必須做甚麼才可以得救?」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 16:30
16 交叉參考  

所以你們結出相稱於悔改的果子吧!


慈悲的人是有福的,因為他們將受憐恤。


民眾問他:「那麼我們應該作什麼呢」?


「眾位!你們這是作什麼?我們也是有死的人,和你們完全一樣,並且我們專來勸你們,脫離你們虛偽的神像,歸向永生的天主。他創造了天地海和它們所包括的一切。


她走在保祿和我們背後大聲說:「這些人事奉至上的天主,給你們宣講得救的路」。


獄卒奉到這條命令,就把他們押在內獄裏,並在他們腳上加上木狗。


這篇演詞打動了他們的心。他們對伯多祿和其他宗徒說:「弟兄們,我們應該作什麼呢」?


於是我說:『主,我應該作什麼呢』?主說:『你起來,到達瑪斯去吧,在那裏有人要告訴你,你所應作的一切』。


起來進城,在那裏有人要告訴你應該作什麼」。


對別人沒有表示過憐憫的人,也要受到無憐憫的審判,而表示過憐憫的人不用畏懼審判。